《汶陽館》 文天祥
海空沙漠漠,河廣草茫茫。
家國哀千古,男兒慨四方。
老槐秋雨暗,孤影照淋浪。
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《汶陽館》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《汶陽館》是宋代文天祥創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者在汶陽館的景象和他對家國的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
去年修建了船只,今天來到了汶陽館。
海天遼闊,沙漠一片模糊。
對于家國的悲哀,千古流傳,男兒們壯懷激烈。
老槐樹在秋雨中黯淡,孤影映照著波浪。
這首詩詞表達了作者對家國的憂思和對男兒壯志的贊美。作者通過描繪汶陽館的景象,展現了海天遼闊、沙漠荒涼的氛圍,以此來表達他對家國的思念之情。他描述了家國的悲哀是千古流傳的,而男兒們則懷揣著壯志豪情,慷慨激昂地面對四方。最后,作者以老槐樹在秋雨中黯淡、孤影映照波浪的形象,表達了他個人的孤獨和無奈。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展現了作者對家國的深情厚意和對男兒壯志的贊美。同時,通過景物的描繪,詩詞也表達了作者內心的孤獨和無奈之情。整體上,這首詩詞既有家國情懷的抒發,又有對男兒氣概的贊美,給人以深思和共鳴。
《汶陽館》文天祥 拼音讀音參考
wèn yáng guǎn
汶陽館
qù suì yíng chuán ào, jīn zhāo guǎn wèn yáng.
去歲營船隩,今朝館汶陽。
hǎi kōng shā mò mò, hé guǎng cǎo máng máng.
海空沙漠漠,河廣草茫茫。
jiā guó āi qiān gǔ, nán ér kǎi sì fāng.
家國哀千古,男兒慨四方。
lǎo huái qiū yǔ àn, gū yǐng zhào lín làng.
老槐秋雨暗,孤影照淋浪。