• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《聞蛩二首》 張耒

    晚風庭竹已秋聲,初聽空階蛩夜鳴。
    流落天涯聊自得,今宵為爾感平生。
    分類:

    作者簡介(張耒)

    張耒頭像

    北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

    《聞蛩二首》張耒 翻譯、賞析和詩意

    《聞蛩二首》是宋代張耒創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個秋夜的景象,以及詩人對于蛩鳴的感慨和思考。

    詩詞的中文譯文如下:
    晚風吹拂庭院的竹子,已經傳來了秋天的聲音,
    初次聽到空階上蛩鳴的聲音。
    我流落在天涯,卻在這個夜晚感到了一種自得,
    今晚,我為你感嘆著我的一生。

    這首詩詞通過描繪晚風吹拂庭院的竹子和蛩鳴的聲音,表達了秋天的到來。蛩鳴是秋天的標志之一,它的聲音在夜晚特別清晰。詩人通過聽到蛩鳴,感嘆自己的流落和孤獨,但同時也感到了一種自得和滿足。他在這個夜晚為自己的一生感慨,表達了對過去的思考和對未來的期許。

    這首詩詞以簡潔的語言描繪了秋夜的景象,通過對蛩鳴的描寫,表達了詩人內心的情感和思考。詩人的流落和孤獨與蛩鳴的聲音形成了對比,突出了詩人的情感體驗。整首詩詞給人一種靜謐、寂寥的感覺,同時也透露出對生活和命運的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《聞蛩二首》張耒 拼音讀音參考

    wén qióng èr shǒu
    聞蛩二首

    wǎn fēng tíng zhú yǐ qiū shēng, chū tīng kōng jiē qióng yè míng.
    晚風庭竹已秋聲,初聽空階蛩夜鳴。
    liú luò tiān yá liáo zì dé, jīn xiāo wèi ěr gǎn píng shēng.
    流落天涯聊自得,今宵為爾感平生。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《聞蛩二首》專題為您介紹聞蛩二首古詩,聞蛩二首張耒的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品