• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《與李文舉登夢野亭》 張耒

    樽俎相逢散百憂,雖非吾土共登樓。
    天邊云送荊王雨,江上楓雕宋玉秋。
    華發不堪懷故國,清杯相與散牢愁。
    清談七澤誰強健,莫學騷人賦遠游。
    分類:

    作者簡介(張耒)

    張耒頭像

    北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

    《與李文舉登夢野亭》張耒 翻譯、賞析和詩意

    《與李文舉登夢野亭》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    在夢野亭與李文舉共登,酒杯相逢散去百憂,
    雖然這里并非我的故鄉,但我們一同登上樓臺。
    天空邊云彩送來荊王的雨,
    江上的楓樹雕刻出宋玉般的秋色。
    我華發已經無法忍受懷念故國之苦,
    我們舉杯共飲,盡情散去牢騷憂愁。
    在清談中,七澤之間,誰能比我更強健?
    不要學習那些騷人寫作游歷遠方的詩篇。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人與李文舉在夢野亭相聚的場景。他們通過分享酒宴和觀賞美景來排遣內心的憂愁。詩人表達了對故國的思念之情,但在與朋友的相伴中,他們共同放下煩惱,盡情暢飲,享受著清談和友情的快樂。詩人還表達了對清談之中的強健才智的向往,并對那些追求虛幻遠游體驗的騷人表示不贊同。

    賞析:
    這首詩詞以樸素而流暢的語言描繪了一幅友情相聚的畫面,展現了詩人對友誼和宴飲的追求。詩中使用了對比手法,將詩人內心的懷鄉之情與與友人的相聚對比,形成了強烈的情感沖突。通過描述天空的云彩和江上的景色,詩人以自然景物的變化來表達秋天的寂寥和離愁。最后,詩人表達了對清談和才智的向往,強調了實際生活和真實經驗的重要性,與那些只追求遠方和想象的騷人形成了鮮明的對比。整首詩以樸實自然的筆觸展現了友情、鄉愁和對現實的思考,給人以深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《與李文舉登夢野亭》張耒 拼音讀音參考

    yǔ lǐ wén jǔ dēng mèng yě tíng
    與李文舉登夢野亭

    zūn zǔ xiāng féng sàn bǎi yōu, suī fēi wú tǔ gòng dēng lóu.
    樽俎相逢散百憂,雖非吾土共登樓。
    tiān biān yún sòng jīng wáng yǔ, jiāng shàng fēng diāo sòng yù qiū.
    天邊云送荊王雨,江上楓雕宋玉秋。
    huá fà bù kān huái gù guó, qīng bēi xiāng yǔ sàn láo chóu.
    華發不堪懷故國,清杯相與散牢愁。
    qīng tán qī zé shuí qiáng jiàn, mò xué sāo rén fù yuǎn yóu.
    清談七澤誰強健,莫學騷人賦遠游。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《與李文舉登夢野亭》專題為您介紹與李文舉登夢野亭古詩,與李文舉登夢野亭張耒的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品