《送客入蜀》 楊凝
劍閣迢迢夢想間,行人歸路繞梁山。
明朝騎馬搖鞭去,秋雨槐花子午關。
明朝騎馬搖鞭去,秋雨槐花子午關。
《送客入蜀》楊凝 翻譯、賞析和詩意
《送客入蜀》是唐代詩人楊凝創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
劍閣迢迢夢想間,
行人歸路繞梁山。
明朝騎馬搖鞭去,
秋雨槐花子午關。
詩意:
這首詩描繪了送別客人進入蜀地的情景。詩人以劍閣為背景,劍閣是位于蜀地的一座關隘,迢迢指遠遠的樣子,夢想間表示詩人將劍閣看作遠方的夢想。行人繞過梁山返回,明朝指次日早晨,詩人觀察到行人騎馬搖動韁繩,離開劍閣。最后兩句描述了秋雨中槐花飄落在子午關上的情景。
賞析:
《送客入蜀》以簡潔明快的語言描繪了離別的情景,通過對細節的把握,展示了唐代士人的豪邁情懷和對遠方的向往。首句以迢迢夢想間作為開篇,境界高遠,使人感受到詩人遠大的志向和對未來的期許。第二句寫行人繞過梁山回家,反映了詩人對友人的關切和送別時的不舍之情。第三句描述了明朝騎馬搖鞭而去的情景,給人一種熱烈的離別氛圍。最后兩句以秋雨槐花子午關作為結束,將詩情映襯得更加深刻。整首詩以簡短的語言和生動的描寫,表達了離別的情感和對未來的美好向往,給人以深刻的思考和感慨。
《送客入蜀》楊凝 拼音讀音參考
sòng kè rù shǔ
送客入蜀
jiàn gé tiáo tiáo mèng xiǎng jiān, xíng rén guī lù rǎo liáng shān.
劍閣迢迢夢想間,行人歸路繞梁山。
míng cháo qí mǎ yáo biān qù, qiū yǔ huái huā zǐ wǔ guān.
明朝騎馬搖鞭去,秋雨槐花子午關。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送客入蜀》專題為您介紹送客入蜀古詩,送客入蜀楊凝的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。