• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《送僧休復之京師》 林逋

    金錫指歸鴻,田衣獵曉風。
    春江片席遠,松月一房空。
    新句別離后,舊山魂夢中。
    到京當袖刺,館閣盡名公。
    分類:

    作者簡介(林逋)

    林逋頭像

    林逋(967一1028)字君復,漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。

    《送僧休復之京師》林逋 翻譯、賞析和詩意

    《送僧休復之京師》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    金錫指歸鴻,田衣獵曉風。
    春江片席遠,松月一房空。
    新句別離后,舊山魂夢中。
    到京當袖刺,館閣盡名公。

    詩意:
    這首詩詞描繪了送別僧人離開京師的情景。詩人用簡潔而富有意境的語言,表達了對離別的思念和對僧人前程的祝福。

    賞析:
    首句“金錫指歸鴻,田衣獵曉風。”描繪了僧人離開的場景,金色的僧杖指引著歸程的鴻雁,田衣在清晨的風中獵獵作響。這一句中融入了自然景物和人物的對比,展現了離別的悲涼之情。

    接著,“春江片席遠,松月一房空。”這兩句表達了離別后的孤寂和寂寞。春江的水面上只有一片孤席,遠離了故鄉的松樹下只有一間空蕩的房屋。這些景象象征著離別后的空虛和無依。

    “新句別離后,舊山魂夢中。”這兩句表達了詩人對離別后的思念之情。離別后,詩人用新的詩句來表達自己的思念之情,舊山的靈魂則在夢中回蕩。這些描寫表達了詩人對故鄉和過去的眷戀和思念。

    最后兩句“到京當袖刺,館閣盡名公。”表達了對僧人前程的祝福。詩人希望僧人能夠在京城中有所作為,成為名聞遐邇的公眾人物。這是對僧人的鼓勵和祝福,也是對離別的寄托和期望。

    總的來說,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了離別的悲涼、思念的情感,同時也展現了對離別者前程的祝福和期望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《送僧休復之京師》林逋 拼音讀音參考

    sòng sēng xiū fù zhī jīng shī
    送僧休復之京師

    jīn xī zhǐ guī hóng, tián yī liè xiǎo fēng.
    金錫指歸鴻,田衣獵曉風。
    chūn jiāng piàn xí yuǎn, sōng yuè yī fáng kōng.
    春江片席遠,松月一房空。
    xīn jù bié lí hòu, jiù shān hún mèng zhōng.
    新句別離后,舊山魂夢中。
    dào jīng dāng xiù cì, guǎn gé jǐn míng gōng.
    到京當袖刺,館閣盡名公。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《送僧休復之京師》專題為您介紹送僧休復之京師古詩,送僧休復之京師林逋的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品