《滿江紅》 無名氏
誰知恩愛,變成怨恨。
分類:
滿江紅
《滿江紅》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《滿江紅》是一首宋代的無名氏詩詞。這首詩詞表達了恩愛之情轉變為怨恨的悲涼心境。
詩詞的中文譯文如下:
滿江紅,滿江紅,
爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。
誰知恩愛,變成怨恨,
兩岸煙花,一時春色無。
這首詩詞以江水為背景,描繪了一幅滿江紅的景象。江水上的鷗鷺驚飛,形成了一幅美麗的畫面。然而,詩詞的主題卻是恩愛轉變為怨恨的悲劇。詩人表達了對愛情的失望和痛苦。
詩詞中的“滿江紅”一詞,既可以指江水上漂浮的紅色花朵,也可以象征著紅顏知己。詩人通過這個意象,表達了恩愛之情的美好和短暫。然而,隨著時間的推移,恩愛逐漸轉變為怨恨,兩岸的煙花也逐漸凋零,春色不再。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,揭示了人情世故中的無奈和悲涼。它讓人們反思愛情的脆弱和變幻無常,以及人與人之間的情感糾葛。詩詞中的悲劇情節和意象的運用,使得這首詩詞具有深遠的詩意和賞析價值。
《滿江紅》無名氏 拼音讀音參考
mǎn jiāng hóng
滿江紅
shéi zhī ēn ài, biàn chéng yuàn hèn.
誰知恩愛,變成怨恨。
網友評論
更多詩詞分類
* 《滿江紅》無名氏專題為您介紹《滿江紅》無名氏的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。