《導引》 無名氏
龍輿春晚,曉日轉三川。
鼓吹慘寒煙。
清明過後落花天。
望池館依然。
東風百寶泛樓船。
共薦壽當年。
如今又到苑西邊。
但魂斷香軿。
鼓吹慘寒煙。
清明過後落花天。
望池館依然。
東風百寶泛樓船。
共薦壽當年。
如今又到苑西邊。
但魂斷香軿。
分類:
導引
《導引》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《導引·龍輿春晚》是一首宋代的無名氏詩詞。這首詩描繪了龍輿春晚的景象,以及作者對逝去歲月的思念之情。
詩中描述了一個春晚的場景,黎明時分,太陽的光芒照耀在三條河流上。鼓聲和吹奏的樂器傳來,寒冷的煙霧彌漫。清明節過后,落花如雨,天空中灑下了一片花海。望著池塘和宮殿,一切依然如故。東風吹來,船上裝載著各種珍寶,共同祝賀壽辰。然而,如今又到了苑囿的西邊,只剩下魂魄孤單地停留在香軿上。
這首詩詞通過描繪春晚的繁華景象,表達了對逝去歲月的懷念之情。詩人通過描繪春天的盛景,以及寓意豐富的象征物,表達了對過去時光的留戀和對人生短暫性的思考。同時,詩中的苑囿和香軿等元素也暗示了人生的變遷和無常。
這首詩詞以其細膩的描寫和深刻的意境,展示了宋代詩人的才華和對生命的思考。它通過對春晚景象的描繪,喚起讀者對逝去歲月的回憶和對生命短暫性的思考,使人們對人生的價值和意義有所思考。
《導引》無名氏 拼音讀音參考
dǎo yǐn
導引
lóng yú chūn wǎn, xiǎo rì zhuǎn sān chuān.
龍輿春晚,曉日轉三川。
gǔ chuī cǎn hán yān.
鼓吹慘寒煙。
qīng míng guò hòu luò huā tiān.
清明過後落花天。
wàng chí guǎn yī rán.
望池館依然。
dōng fēng bǎi bǎo fàn lóu chuán.
東風百寶泛樓船。
gòng jiàn shòu dāng nián.
共薦壽當年。
rú jīn yòu dào yuàn xī biān.
如今又到苑西邊。
dàn hún duàn xiāng píng.
但魂斷香軿。
網友評論
更多詩詞分類
* 《導引·龍輿春晚》無名氏專題為您介紹《導引·龍輿春晚》無名氏的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。