《鵲橋仙》 無名氏
喜君得子與同年,怪檐外、鵲□嘲哳。
我疑釋老,攜來付與,人盡說、眉如翠刷。
龍門種定入龍門,且早做、韓檠生活。
《鵲橋仙》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《鵲橋仙·元家道保》是一首宋代的詩詞,作者不詳。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
元家道保,白家阿雀,
俱生在、五旬有八。
喜君得子與同年,
怪檐外、鵲橋嘲哳。
我疑釋老,攜來付與,
人盡說、眉如翠刷。
龍門種定入龍門,
且早做、韓檠生活。
詩意:
這首詩詞描述了元家道保和白家阿雀的故事。元家道保和白家阿雀都是在五月初八這一天出生的。詩人高興地說,他們與他同時得到了孩子。在屋檐外面,喜鵲們嘲笑著他們。詩人懷疑釋老(可能指釋迦牟尼佛),將他們帶來并交給了他們。人們都說他們的眉毛像翠刷一樣美麗。他們被種在龍門,將來會進入龍門,過上幸福的生活。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了元家道保和白家阿雀的故事,展現了詩人對他們的喜愛和祝福。詩中運用了寓言的手法,通過喜鵲嘲笑的情節,表達了對他們的祝福和期望。詩人將他們與釋老聯系在一起,暗示他們有著特殊的命運和前途。最后,詩人以韓檠生活的比喻,寄托了對他們未來幸福生活的美好祝愿。整首詩詞情感溫暖,意境深遠,給人以美好的想象空間。
《鵲橋仙》無名氏 拼音讀音參考
què qiáo xiān
鵲橋仙
yuán jiā dào bǎo, bái jiā ā què, jù shēng zài wǔ xún yǒu bā.
元家道保,白家阿雀,俱生在、五旬有八。
xǐ jūn dé zi yǔ tóng nián, guài yán wài què zhāo zhā.
喜君得子與同年,怪檐外、鵲□嘲哳。
wǒ yí shì lǎo, xié lái fù yǔ, rén jǐn shuō méi rú cuì shuā.
我疑釋老,攜來付與,人盡說、眉如翠刷。
lóng mén zhǒng dìng rù lóng mén, qiě zǎo zuò hán qíng shēng huó.
龍門種定入龍門,且早做、韓檠生活。