《琴曲歌辭·湘夫人》 鄒紹先
楓葉下秋渚,二妃愁渡湘。
疑山空杳藹,何處望君王。
日落水云里,油油心自傷。
疑山空杳藹,何處望君王。
日落水云里,油油心自傷。
分類:
《琴曲歌辭·湘夫人》鄒紹先 翻譯、賞析和詩意
琴曲歌辭·湘夫人
秋天,在楓葉下的渚岸上,二位皇妃憂愁地渡過了湘江。遠遠望去,山峰似乎虛幻而遙遠,她們正在尋找心愛的君王。太陽下山了,倒映在水中的云朵漸漸消逝,她們的心情愈發沉重地自傷。
中文譯文:琴曲歌辭·湘江之夫人
詩意:這首詩描繪了唐朝時期,湘江邊上兩位皇妃的心情。她們在秋天的湘江畔徘徊,不停地尋找她們所愛的君主。然而,大山與湖泊散發出朦朧的氛圍,在日落時分,她們的內心悲傷與焦慮更加濃烈。
賞析:鄒紹先以簡練而準確的語言,勾勒出了秋天湘江邊的景色和兩位皇妃的內心世界。楓葉下的秋渚表達了秋天的深沉和湘江美麗的景色,而二妃愁渡湘則顯露出她們心中的焦慮與不安。詩中的“疑山空杳藹,何處望君王”形象地描繪了她們對君王下落的茫然無措,而“日落水云里,油油心自傷”則充滿了悲傷的氛圍,透露出她們內心的痛苦和失落。
總的來說,這首詩深情地揭示了兩位皇妃在湘江畔的無奈、憂傷和孤獨,以及對君王的深深眷戀。通過細膩的描寫和含蓄的抒發情感,該詩展現了唐代女性的柔弱和無助,同時也表現了作者對湘江之夫人的同情和懷念之情。
《琴曲歌辭·湘夫人》鄒紹先 拼音讀音參考
qín qǔ gē cí xiāng fū rén
琴曲歌辭·湘夫人
fēng yè xià qiū zhǔ, èr fēi chóu dù xiāng.
楓葉下秋渚,二妃愁渡湘。
yí shān kōng yǎo ǎi, hé chǔ wàng jūn wáng.
疑山空杳藹,何處望君王。
rì luò shuǐ yún lǐ, yóu yóu xīn zì shāng.
日落水云里,油油心自傷。
網友評論
更多詩詞分類
* 《琴曲歌辭·湘夫人》專題為您介紹琴曲歌辭·湘夫人古詩,琴曲歌辭·湘夫人鄒紹先的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。