《桃源憶故人》 無名氏
寒苞初吐黃金瑩。
色染薔薇猶嫩。
枝上紫檀香噴。
灑落饒風韻。
南枝一種同春信。
何事不忺朱粉。
自稱霓裳孤冷。
怨感宮腰恨。
色染薔薇猶嫩。
枝上紫檀香噴。
灑落饒風韻。
南枝一種同春信。
何事不忺朱粉。
自稱霓裳孤冷。
怨感宮腰恨。
分類:
黃金
《桃源憶故人》無名氏 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《桃源憶故人·寒苞初吐黃金瑩》是一首宋代的無名氏作品。詩中描繪了春天初至時桃花苞初綻放的景象。詩人以寒苞初吐黃金般的明亮色彩來形容桃花的美麗,同時提到了薔薇花的染色還很嫩。枝上散發著紫檀的香氣,花瓣隨風飄落,充滿了優雅的風韻。南枝上的桃花傳遞著春天的信息,預示著萬物復蘇的希望。詩人自稱為霓裳孤冷,表達了對孤獨和寂寞的感受。他怨恨宮廷生活的束縛,感嘆自己的命運。整首詩抒發了詩人對故人的思念之情,以及對現實生活的不滿和無奈。
以下是這首詩詞的中文譯文:
寒苞初吐黃金瑩,
色染薔薇猶嫩。
枝上紫檀香噴,
灑落饒風韻。
南枝一種同春信,
何事不忺朱粉。
自稱霓裳孤冷,
怨感宮腰恨。
這首詩詞通過細膩的描寫展現了春天初至時桃花的美麗景象,同時也表達了詩人內心的情感和對現實生活的思考。
《桃源憶故人》無名氏 拼音讀音參考
táo yuán yì gù rén
桃源憶故人
hán bāo chū tǔ huáng jīn yíng.
寒苞初吐黃金瑩。
sè rǎn qiáng wēi yóu nèn.
色染薔薇猶嫩。
zhī shàng zǐ tán xiāng pēn.
枝上紫檀香噴。
sǎ luò ráo fēng yùn.
灑落饒風韻。
nán zhī yī zhǒng tóng chūn xìn.
南枝一種同春信。
hé shì bù xiān zhū fěn.
何事不忺朱粉。
zì chēng ní cháng gū lěng.
自稱霓裳孤冷。
yuàn gǎn gōng yāo hèn.
怨感宮腰恨。
網友評論
更多詩詞分類
* 《桃源憶故人·寒苞初吐黃金瑩》無名氏專題為您介紹《桃源憶故人·寒苞初吐黃金瑩》無名氏的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。