《送朱大游塞(一作送朱大北游)》 張南史
歲暮一為別,江湖聊自寬。
且無人事處,誰謂客行難。
郢曲憐公子,吳州憶伯鸞。
蒼蒼遠山際,松柏獨宜寒。
且無人事處,誰謂客行難。
郢曲憐公子,吳州憶伯鸞。
蒼蒼遠山際,松柏獨宜寒。
分類:
《送朱大游塞(一作送朱大北游)》張南史 翻譯、賞析和詩意
《送朱大游塞(一作送朱大北游)》是唐代張南史創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
歲暮一為別,江湖聊自寬。
且無人事處,誰謂客行難。
郢曲憐公子,吳州憶伯鸞。
蒼蒼遠山際,松柏獨宜寒。
詩意:
這是一首送別朱大北游的詩,詩人借此表達了對朋友的離別之情以及自己對行旅生活的思考。
賞析:
詩的前兩句寫出了歲末時分,詩人與朱大分別的情景。江湖這里指廣闊的世界,聊自寬表示在旅途中可以自由自在地舒展身心。第三、四句表達了詩人對于無人干擾的環境的向往,即遠離繁忙的世事,盡情享受旅行的樂趣。接下來的兩句以郢曲和吳州為地名,分別懷念了在這些地方結識的朋友。最后兩句描繪了遠山的景色,以蒼蒼遠山際、松柏獨宜寒的形象,表現了詩人對于寒冷孤獨環境的適應和喜愛。
整首詩以簡潔明快的語言表達了離別之情和對行旅生活的感慨。通過描繪江湖自由、無人干擾的環境以及對朋友和遠山的懷念,展現了詩人在旅途中的心境和情感。整體上,這首詩詞表達了詩人對離別的無奈和對旅行生活的熱愛,同時描繪了自然環境的美妙和詩人在其中的心靈寄托。
《送朱大游塞(一作送朱大北游)》張南史 拼音讀音參考
sòng zhū dà yóu sāi yī zuò sòng zhū dà běi yóu
送朱大游塞(一作送朱大北游)
suì mù yī wèi bié, jiāng hú liáo zì kuān.
歲暮一為別,江湖聊自寬。
qiě wú rén shì chù, shuí wèi kè xíng nán.
且無人事處,誰謂客行難。
yǐng qū lián gōng zǐ, wú zhōu yì bó luán.
郢曲憐公子,吳州憶伯鸞。
cāng cāng yuǎn shān jì, sōng bǎi dú yí hán.
蒼蒼遠山際,松柏獨宜寒。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送朱大游塞(一作送朱大北游)》專題為您介紹送朱大游塞(一作送朱大北游)古詩,送朱大游塞(一作送朱大北游)張南史的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。