《西烏夜飛》 無名氏
日從東方出,團團雞子黃。
夫歸恩情重,憐歡故在旁。
夫歸恩情重,憐歡故在旁。
分類:
《西烏夜飛》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《西烏夜飛》是一首宋代的無名氏作品。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
太陽從東方升起,像一個圓圓的黃色雞蛋。丈夫歸來,愛意深厚,憐惜歡娛就在身邊。
詩意:
這首詩描繪了黎明時分太陽升起的景象,以及一個丈夫歸家后對妻子的深情厚意。詩人以簡潔而形象的語言,表達了對家庭溫暖和愛情的美好贊頌。
賞析:
《西烏夜飛》以簡練的語言展示了一個家庭的溫馨場景。詩人通過描繪太陽的升起,使用了“團團雞子黃”這樣生動的比喻,使讀者能夠感受到黎明時分的美麗景象。詩中的“夫歸恩情重”表達了丈夫對妻子的深情厚意,同時暗示了家庭的團聚和幸福。最后一句“憐歡故在旁”則強調了歡樂和快樂就在身邊,這句話給人以溫暖和安慰的感覺。
整首詩以簡短的語句傳達出家庭溫馨和愛情的美好,表達了詩人對家庭生活的向往和贊美。這種簡潔明了的表達方式使詩歌更易于理解和共鳴,讓讀者感受到家庭和愛情的溫暖與美好。
《西烏夜飛》無名氏 拼音讀音參考
xī wū yè fēi
西烏夜飛
rì cóng dōng fāng chū,
日從東方出,
tuán tuán jī zǐ huáng.
團團雞子黃。
fū guī ēn qíng zhòng,
夫歸恩情重,
lián huān gù zài páng.
憐歡故在旁。
網友評論
更多詩詞分類
* 《西烏夜飛》專題為您介紹西烏夜飛古詩,西烏夜飛無名氏的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。