《玉笥山蕭子云宅》 無名氏
郁木坑頭春鳥呼,云迷帝子在時居。
風流掃地無尋處,只有寒藤學草書。
風流掃地無尋處,只有寒藤學草書。
分類:
《玉笥山蕭子云宅》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《玉笥山蕭子云宅》是一首宋代的詩詞,作者不詳。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
郁木坑頭春鳥呼,
云迷帝子在時居。
風流掃地無尋處,
只有寒藤學草書。
詩意:
這首詩描繪了一個叫做“玉笥山蕭子云宅”的地方。在郁郁蔥蔥的木坑頭,春天的鳥兒歡快地鳴叫。云霧迷失了昔日帝子的居所。風華絕代的風景已不再,一片荒涼,找不到當年的風采。只有寒藤依偎著墻壁,學習著古人的草書。
賞析:
這首詩給人一種淡淡的憂愁和寂寥的感覺。通過描繪玉笥山蕭子云宅的景象,詩人表達了時光流轉、事物更迭的無常之感。木坑頭中的春鳥呼喚著時光的流逝,云霧籠罩著昔日的輝煌,讓人感到一種遙遠而失落的美好。風流掃地,曾經的輝煌已不可尋,只有一片寂寥和凄涼。寒藤依偎著墻壁,學習草書,象征著古人智慧和文化的傳承。詩人通過這樣的描寫,表達了對逝去時光的懷念和對傳統文化的珍視。
這首詩雖然簡短,但通過景物的描寫,傳達了一種深沉的情感。它喚起了讀者對流逝時光和人事更迭的思考,同時也呈現了對傳統文化的敬重和傳承的意味。
《玉笥山蕭子云宅》無名氏 拼音讀音參考
yù sì shān xiāo zi yún zhái
玉笥山蕭子云宅
yù mù kēng tóu chūn niǎo hū, yún mí dì zi zài shí jū.
郁木坑頭春鳥呼,云迷帝子在時居。
fēng liú sǎo dì wú xún chù, zhǐ yǒu hán téng xué cǎo shū.
風流掃地無尋處,只有寒藤學草書。
網友評論
更多詩詞分類
* 《玉笥山蕭子云宅》專題為您介紹玉笥山蕭子云宅古詩,玉笥山蕭子云宅無名氏的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。