《鶯》 梅堯臣
盡日呼郎郎不應,蕭蕭風雨到前林。
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《鶯》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《鶯》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
桑樹之間,有位聲音美好的小婦人,
她的歌聲如此悅耳,使得葉子也對她傾心。
整天呼喚著她的丈夫,但他沒有回應,
寂寞的風和雨蕭瑟地吹進前林。
詩意:
這首詩描繪了一個桑樹下的小婦人,她有著美妙的歌聲,引起了樹葉的共鳴。她渴望呼喚她的丈夫,但他卻沒有回應。整天里,她孤獨地面對風雨襲擊的前林,表達了她內心的傷感和無奈。
賞析:
《鶯》以簡潔明快的語言,描繪了小婦人的良好嗓音和她呼喚丈夫的情景。桑樹下的小婦人成為了詩中的象征,她的歌聲引發了樹葉的共鳴,體現了自然界對她聲音的回應。然而,她的丈夫卻沒有回應她的呼喚,給人一種失望和寂寞的感覺。最后兩句詩中的風雨和前林,暗示了她孤獨和無助的境遇。整首詩通過描繪小婦人的聲音和情感,展示了人與自然之間的聯系和情感的復雜性。讀者可以從中感受到作者對人生的思考和對于孤獨、無奈的體驗。
《鶯》梅堯臣 拼音讀音參考
yīng
鶯
sāng jiān xiǎo fù hǎo shēng yīn, yìng yè chuān zhī yì yǐ shēn.
桑間小婦好聲音,映葉穿枝意已深。
jǐn rì hū láng láng bù yīng, xiāo xiāo fēng yǔ dào qián lín.
盡日呼郎郎不應,蕭蕭風雨到前林。