《送流人》 王建
見說長沙去,無親亦共愁。
陰云鬼門夜,寒雨瘴江秋。
水國山魈引,蠻鄉洞主留。
漸看歸處遠,垂白住炎州。
陰云鬼門夜,寒雨瘴江秋。
水國山魈引,蠻鄉洞主留。
漸看歸處遠,垂白住炎州。
分類:
作者簡介(王建)
《送流人》王建 翻譯、賞析和詩意
《送流人》是唐代作家王建創作的一首詩。詩歌的中文譯文大致為:聽說你要離開長沙,雖然我與你并無親眷,但我們都感到愁緒纏綿。在陰云密布的鬼門夜晚,寒冷的秋雨傾瀉在瘴癘的江水上。水國的山妖誘引你,蠻鄉的洞主讓你留連不舍。我漸漸看見你離去的身影,你將前往遙遠的歸處,定居在冰雪覆蓋的炎州。
這首詩描繪了送別的情景和離別者的心情。詩人并沒有親眼目睹送別的場景,而是通過聽說得知,卻通過描繪鬼門夜晚和寒雨瘴江的景象,表達了自己與送別者共同的愁緒和不舍之情。詩人使用了對比的手法,將明亮的長沙與陰暗的鬼門夜、寒冷的秋雨進行對比,烘托出離別的憂愁和惆悵。水國山妖和蠻鄉洞主的形象,更加強化了離別者的遠行。最后,詩人以炎州的歸處作為送別者的目的地,預示著離別者即將遠離故鄉,去往一個遙遠而陌生的地方定居,這更加凸顯了詩詞中的離別之意。
整首詩以簡潔明快的篇幅,巧妙地描繪了離別者的心情和送別場景,通過景物的描繪和離別者的命運安排,表達了詩人對離別者的關切和祝福,同時也展示了唐代文人在辭章中對于情感的細膩描寫和對鄉愁的表達。
《送流人》王建 拼音讀音參考
sòng liú rén
送流人
jiàn shuō cháng shā qù, wú qīn yì gòng chóu.
見說長沙去,無親亦共愁。
yīn yún guǐ mén yè, hán yǔ zhàng jiāng qiū.
陰云鬼門夜,寒雨瘴江秋。
shuǐ guó shān xiāo yǐn, mán xiāng dòng zhǔ liú.
水國山魈引,蠻鄉洞主留。
jiàn kàn guī chǔ yuǎn, chuí bái zhù yán zhōu.
漸看歸處遠,垂白住炎州。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送流人》專題為您介紹送流人古詩,送流人王建的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。