• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《蝶》 劉克莊

    東皇頒節下天階,那得香魂入夢來。
    十道風光都采訪,相逢只欠驛邊梅。
    分類:

    作者簡介(劉克莊)

    劉克莊頭像

    劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。

    《蝶》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

    《蝶》是一首宋代詩詞,作者劉克莊。這首詩描繪了一幅美麗的景象,以蝶子為主題,表達了對自然之美的贊美和對人生短暫的思考。

    詩中描述了東皇頒布詔令,蝶子從天階上飛舞而下。這里的東皇指的是傳說中的東皇太一,象征著天帝。蝶子被描繪成了一種靈魂的存在,它們帶著香氣的靈魂進入人們的夢境。

    接下來的兩句詩"十道風光都采訪,相逢只欠驛邊梅"表達了蝶子在尋找美麗的風景中的旅程。蝶子飛過了十個不同的風景,但唯獨沒有遇到驛邊的梅花。這里的驛邊梅是指梅花盛開的地方,也象征著美麗和純潔。

    整首詩通過描繪蝶子的飛舞和尋找,表達了對美的追求和對生命短暫的思考。蝶子作為一種短暫的存在,象征著生命的脆弱和短暫。作者通過蝶子的旅程,表達了對美的追求和對生命短暫的思考。

    這首詩詞的中文譯文如下:
    《蝶》
    東皇頒節下天階,
    那得香魂入夢來。
    十道風光都采訪,
    相逢只欠驛邊梅。

    這首詩詞通過簡潔而優美的語言,描繪了蝶子的飛舞和尋找美麗的旅程,同時也反映了人生的短暫和對美的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《蝶》劉克莊 拼音讀音參考

    dié

    dōng huáng bān jié xià tiān jiē, nà de xiāng hún rù mèng lái.
    東皇頒節下天階,那得香魂入夢來。
    shí dào fēng guāng dōu cǎi fǎng, xiāng féng zhǐ qiàn yì biān méi.
    十道風光都采訪,相逢只欠驛邊梅。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《蝶》專題為您介紹蝶古詩,蝶劉克莊的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品