• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《贈韋況》 李約

    我有心中事,不與韋三說。
    秋夜洛陽城,明月照張八。
    分類:

    作者簡介(李約)

    [唐]宗室,字在博,一作存博。鄭王元懿玄孫,勉子,官兵部員外郎。有畫癖,聞一士人家有張璪所繪松石幛子,乃詣購其家,弱妻已練為衣裹。唯得兩幅,雙柏一石,嗟惋久之,作繪練記。以至行雅操知名當時。特精楷隸,并善畫梅。又蕭字為梁侍中蕭子云壁書,李約得之,崔備為之記,約自為贊,又以名其齋。《唐書宗室世系表》、《歷代名畫記》、《宣和畫譜》、《圖繪寶鑒補遺》、《蕭齋記》

    《贈韋況》李約 翻譯、賞析和詩意

    《贈韋況》是唐代詩人李約創作的一首詩。它描繪了詩人內心深處的思緒,并展示了寂靜的秋夜洛陽城中的景象。

    中文譯文:
    我有心中事,不與韋三說。
    秋夜洛陽城,明月照張八。

    詩意:
    這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人內心中的感受和思念之情。詩人將自己內心的事情保留在心里,不與朋友韋況分享。在靜寂的洛陽城的秋夜,明亮的月光照耀著張八的房屋。

    賞析:
    《贈韋況》通過簡短精練的詩詞表達了詩人內心中的某種情緒和感覺。詩人提到了自己有一些事情欲訴之情,但選擇了保留在心中。這種隱約或留白的手法,加強了整首詩的神秘感和詩意。接著,詩人描繪了洛陽城秋夜的景象,明月照耀著張八的房屋。這一描寫使整首詩增添了一絲浪漫和詩意。這首詩詞短小精悍,言簡意賅,同時也展示了李約獨特的詩意和表達風格。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《贈韋況》李約 拼音讀音參考

    zèng wéi kuàng
    贈韋況

    wǒ yǒu xīn zhōng shì, bù yǔ wéi sān shuō.
    我有心中事,不與韋三說。
    qiū yè luò yáng chéng, míng yuè zhào zhāng bā.
    秋夜洛陽城,明月照張八。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《贈韋況》專題為您介紹贈韋況古詩,贈韋況李約的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品