《老子出關圖》 劉克莊
未能盡韜晦,紫氣作前驅。
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《老子出關圖》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《老子出關圖》是一首宋代的詩詞,作者是劉克莊。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《老子出關圖》
去國有華發,
出關無送車。
未能盡韜晦,
紫氣作前驅。
譯文:
離開故國,頭發盛放華麗,
出關時無人相送馬車。
無法完全隱藏自己的才華,
紫色的氣氛前方引領。
詩意:
這首詩詞描繪了一個人離開故國出關的場景。詩人劉克莊通過對細節的描寫,表現了離別時的凄涼與無奈。詩中的主人公沒有受到隆重的送別,只是默默地離開,但他內心仍然懷揣著才華與志向。他并沒有完全隱藏自己的才智,而是以紫氣作為前驅,意味著他的出發充滿了希望和潛力。
賞析:
《老子出關圖》以簡潔而富有意境的語言,表達了離別與追求的主題。詩中的"華發"和"送車",一方面描繪了主人公離開時的孤獨和無助,另一方面也反映了他內心的追求和向往。雖然沒有得到隆重的送別,但詩人通過"紫氣作前驅"的描寫,展示了主人公內心對美好未來的期望和自信。紫氣象征著祥瑞和吉祥,預示著主人公在離開故國后會有一番光明的前程。
整首詩以簡練的文字勾勒出離別和追求的情感,給人一種深遠而含蓄的意境。它揭示了一個人在離別時的內心體驗和對未來的美好展望,同時也表達了對個人命運的掌握和追求的堅定信念。這首詩詞通過簡單的場景描寫和象征意象的運用,展現了作者對人生追求和自我價值的思考,給讀者留下深思和共鳴的空間。
《老子出關圖》劉克莊 拼音讀音參考
lǎo zi chū guān tú
老子出關圖
qù guó yǒu huá fà, chū guān wú sòng chē.
去國有華發,出關無送車。
wèi néng jǐn tāo huì, zǐ qì zuò qián qū.
未能盡韜晦,紫氣作前驅。