《送堅甫同年》 文同
華亭有珍禽,毛豐而骨細。
他日上隋渠,為我致清唳。
他日上隋渠,為我致清唳。
分類:
《送堅甫同年》文同 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送堅甫同年》
華亭有珍禽,毛豐而骨細。
他日上隋渠,為我致清唳。
中文譯文:
華亭中有一只珍貴的鳥,它的羽毛豐滿而骨骼纖細。
將來當我上了隋渠(地名),它將為我奏出清脆悅耳的歌聲。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代文同創作的,描繪了一幅送別好友堅甫的場景。詩人在表達離別之情的同時,借用華亭的珍禽形象,寄托了對友誼的珍重與祝愿。
首句描述了華亭中一只珍貴的鳥,它的羽毛豐滿而骨骼纖細。這里的珍禽可以被視為友誼的象征,毛豐骨細的形容使其顯得美麗而脆弱,與友誼之情相呼應。
第二句表達了詩人的期望和祝愿。他說將來當他上了隋渠(地名),這里可能象征著一個重要的岐路或人生階段,珍禽將為他奏出清脆悅耳的歌聲。這里的隋渠可以理解為一個重要的機遇或舞臺,珍禽的清唳則象征著友誼的美好和祝福,預示著詩人在未來的發展中將獲得成功和喜悅。
整首詩詞通過描繪華亭的珍禽和隋渠的美好,抒發了詩人對友誼的思念和祝福之情。同時,通過對珍禽形象的精細描繪和對隋渠的寄托,表現出詩人對未來的希望與憧憬。這首詩詞以簡潔明快的語言傳達出深情厚意,展示了友誼的力量和美好的未來前景。
《送堅甫同年》文同 拼音讀音參考
sòng jiān fǔ tóng nián
送堅甫同年
huá tíng yǒu zhēn qín, máo fēng ér gǔ xì.
華亭有珍禽,毛豐而骨細。
tā rì shàng suí qú, wèi wǒ zhì qīng lì.
他日上隋渠,為我致清唳。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送堅甫同年》專題為您介紹送堅甫同年古詩,送堅甫同年文同的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。