《閬州東園十詠·柳橋》 文同
挼風夸晚態,垂雨怯春寒。
為問題芳意,同誰倚畫欄。
為問題芳意,同誰倚畫欄。
分類:
《閬州東園十詠·柳橋》文同 翻譯、賞析和詩意
《閬州東園十詠·柳橋》是宋代文同創作的一首詩詞。下面是這首詩的中文譯文:
挼風夸晚態,
垂雨怯春寒。
為問題芳意,
同誰倚畫欄。
這首詩描繪了東園中的柳橋景象。詩人文同通過描寫橋上的情景,表達了自然景色與人情之間的聯系。
詩意和賞析:
這首詩以自然景色為背景,通過描繪風、雨、春寒和柳橋等元素,表現了詩人的情感和思考。
首先,詩中的“挼風夸晚態”和“垂雨怯春寒”描繪了夜晚的風和雨,暗示了詩人身處的環境。這些自然元素給人一種溫暖、靜謐和寂靜的感覺,同時也暗示了詩人內心的冷靜和思考。
接下來,詩句“為問題芳意,同誰倚畫欄”表達了詩人對美好事物的追求和思索。詩人在這個美麗的景色中,思考著問題,尋找著芳香和意義。他站在畫欄旁邊,期待能有人與他共享這美麗的風景和思考。
整首詩通過描繪東園柳橋的景象,表達了詩人對美的追求和對人情的思考。詩人借助自然景色的描寫,將內心的感受與外在的環境相融合,形成了一幅美麗而深刻的畫面。
這首詩詞展現了宋代文人對自然景色的熱愛和對生活哲理的思考,同時也表達了對人際關系和交流的渴望。它以簡潔而富有意境的語言,給人以美的享受和心靈的觸動。
《閬州東園十詠·柳橋》文同 拼音讀音參考
láng zhōu dōng yuán shí yǒng liǔ qiáo
閬州東園十詠·柳橋
ruá fēng kuā wǎn tài, chuí yǔ qiè chūn hán.
挼風夸晚態,垂雨怯春寒。
wèi wèn tí fāng yì, tóng shuí yǐ huà lán.
為問題芳意,同誰倚畫欄。
網友評論
更多詩詞分類
* 《閬州東園十詠·柳橋》專題為您介紹閬州東園十詠·柳橋古詩,閬州東園十詠·柳橋文同的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。