《重過舊學山寺》 文同
不改歲寒色,可憐門外松。
有僧皆老大,待客轉從客。
又下白云去,樓頭敲暮鐘。
《重過舊學山寺》文同 翻譯、賞析和詩意
《重過舊學山寺》是一首宋代的詩詞,作者是文同。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
當年讀書處,古寺擁群峰。
不改歲寒色,可憐門外松。
有僧皆老大,待客轉從客。
又下白云去,樓頭敲暮鐘。
詩意:
這首詩詞描繪了作者重回舊時讀書的地方——一座古寺。古寺坐落在群山之間,給人一種莊嚴肅穆的感覺。即使歲月更迭,寒冷的氣候并沒有改變,可憐的是古寺門外的松樹。在這座古寺里,所有的僧侶都已年事已高,待客的角色也轉變為接受客人的身份。他們再次離開,消失在白云之中,而古寺的樓頂傳來暮鐘的敲擊聲。
賞析:
這首詩詞通過描繪古寺和其周圍的景物,以及對僧侶和鐘聲的描寫,展現了時光流轉中的變遷和歲月的滄桑感。古寺環繞著群山,給人一種莊嚴和肅穆的氛圍,突顯出山寺的歷史悠久和宏偉壯麗。詩中的歲寒色和門外可憐的松樹,暗示著時間的流逝和歲月的冷寂。描述了寺中的僧侶已經年事已高,從待客的角色轉變為接受客人的身份,反映了歲月對人的影響和變化。最后,詩中的白云和暮鐘,給人一種恍若隱現的感覺,似乎在強調一種無常和短暫的存在。整首詩通過對景物、人物和聲音的描寫,傳達了時光的流轉、生命的短暫和人世間的變遷,給人以深思和沉思的感受。
《重過舊學山寺》文同 拼音讀音參考
zhòng guò jiù xué shān sì
重過舊學山寺
dāng nián dú shū chù, gǔ sì yōng qún fēng.
當年讀書處,古寺擁群峰。
bù gǎi suì hán sè, kě lián mén wài sōng.
不改歲寒色,可憐門外松。
yǒu sēng jiē lǎo dà, dài kè zhuǎn cóng kè.
有僧皆老大,待客轉從客。
yòu xià bái yún qù, lóu tóu qiāo mù zhōng.
又下白云去,樓頭敲暮鐘。