《郡齋水閣閑書·北岸》 文同
曲榭紅蕖影,圓庵綠筱陰中。
門外何人會畫,故來寫作屏風。
門外何人會畫,故來寫作屏風。
分類:
《郡齋水閣閑書·北岸》文同 翻譯、賞析和詩意
《郡齋水閣閑書·北岸》是宋代文同創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《郡齋水閣閑書·北岸》
曲榭紅蕖影,圓庵綠筱陰中。
門外何人會畫,故來寫作屏風。
譯文:
水閣里的曲榭,紅蕖的倒影,圓庵中的綠竹蔭蔽。
門外有人懂得繪畫,特地來寫在屏風上。
詩意:
這首詩描繪了一個安靜而優美的景象。詩人坐在水閣里,看到紅蕖花的倒影在水面上泛起漣漪,綠竹在圓庵中投下清涼的陰影。門外有一位擅長繪畫的人,專程來將這美景描繪在屏風上。
賞析:
這首詩以簡潔而細膩的筆墨描繪了寂靜宜人的景色。曲榭、紅蕖、圓庵、綠筱等詞語形象生動地描繪了整個景象,給人一種寧靜和清涼的感覺。詩人通過對景物的描寫,將讀者帶入了一幅宜人的畫卷之中。
詩中提到的門外的人會畫,特地將這美景寫在屏風上,顯示了詩人對這樣一幅美景的贊嘆和珍重之情。這也暗示了藝術的力量,通過繪畫能夠將美麗的景色永久地留存下來,使人們可以隨時欣賞和回味。
整首詩以簡約的語言表達了對自然景色的贊美和對藝術的崇尚,展現了宋代文人對自然和人文之美的追求和欣賞。同時,這首詩也給人們帶來了一種寧靜和宜人的心境,讓讀者在忙碌的生活中感受到片刻的安寧和美好。
《郡齋水閣閑書·北岸》文同 拼音讀音參考
jùn zhāi shuǐ gé xián shū běi àn
郡齋水閣閑書·北岸
qū xiè hóng qú yǐng, yuán ān lǜ xiǎo yīn zhōng.
曲榭紅蕖影,圓庵綠筱陰中。
mén wài hé rén huì huà, gù lái xiě zuò píng fēng.
門外何人會畫,故來寫作屏風。
網友評論
更多詩詞分類
* 《郡齋水閣閑書·北岸》專題為您介紹郡齋水閣閑書·北岸古詩,郡齋水閣閑書·北岸文同的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。