• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《采桑》 文同

    溪橋接桑畦,鉤籠曉群過。
    今朝去何早,向晚蠶恐臥。
    家家五十日,誰敢一日情。
    未言給私用,且以應官課。
    分類:

    《采桑》文同 翻譯、賞析和詩意

    《采桑》是一首宋代的詩詞,作者是文同。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    采桑人在溪橋上接過桑葉,用鉤籠來裝載清晨飛過的蠶群。今天早晨為何這么匆忙,晚上蠶蟲可能不會吃飯。每家每戶都有五十天的時間來養蠶,但誰敢輕視一天的情感。蠶還沒有被提到私人用途,而是用來養活官府的需要。

    這首詩詞以采桑人的日常生活為背景,描繪了他們的辛勤勞動和對蠶的照料。詩中的采桑人站在溪橋上接過桑葉,體現了他們在桑樹叢中的勤勞形象。使用鉤籠來裝載飛過的蠶群,表達了蠶絲產業的規模和重要性。

    詩人在詩中提到了今晨采桑人趕得很早,暗示了采桑人對于蠶的養殖需要及時照料。而晚上蠶蟲可能不會吃飯的描述,表達了采桑人對于蠶的需求和擔憂。

    詩中提到每家每戶都有五十天的時間來養蠶,但誰敢輕視一天的情感。這句話揭示了詩人對于蠶絲產業的重要性的關注,每一天都對于蠶的養殖來說都非常重要。

    最后兩句詩描述了蠶絲的用途。蠶絲還沒有被用于私人用途,而是用來滿足官府的需求。這表明蠶絲作為一種珍貴的產品,被用來滿足官府的需要,凸顯了蠶絲養殖的經濟價值和重要性。

    整首詩以簡潔明了的語言,通過描寫采桑人的勞動和對蠶的關懷,表達了對蠶絲產業的重視和對生活的思考。它展示了宋代農村的生活場景,以及蠶絲養殖對于社會經濟的貢獻,具有一定的時代和社會價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《采桑》文同 拼音讀音參考

    cǎi sāng
    采桑

    xī qiáo jiē sāng qí, gōu lóng xiǎo qún guò.
    溪橋接桑畦,鉤籠曉群過。
    jīn zhāo qù hé zǎo, xiàng wǎn cán kǒng wò.
    今朝去何早,向晚蠶恐臥。
    jiā jiā wǔ shí rì, shuí gǎn yī rì qíng.
    家家五十日,誰敢一日情。
    wèi yán gěi sī yòng, qiě yǐ yīng guān kè.
    未言給私用,且以應官課。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《采桑》專題為您介紹采桑古詩,采桑文同的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品