《閬州東園十詠·花塢》 文同
繚繞穿紅萼,爛斑踏紫苔。
誰將錦步障,端為使君開。
誰將錦步障,端為使君開。
分類:
《閬州東園十詠·花塢》文同 翻譯、賞析和詩意
《閬州東園十詠·花塢》是宋代文同創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
繚繞穿紅萼,爛斑踏紫苔。
誰將錦步障,端為使君開。
詩意:
這首詩詞描繪了閬州東園花塢的美景。詩人描述了花塢中盛開的花朵,它們繚繞在紅色的花萼中,花朵上布滿了斑斕的顏色,覆蓋著紫色的苔蘚。詩人想象了一個錦繡的步障,象征著高貴的使君,為了欣賞這美麗的花塢景色而特意打開。
賞析:
這首詩詞通過描繪鮮艷多彩的花朵和苔蘚,展示了閬州東園花塢的美麗景色。紅色的花萼和斑斕的花朵形成了一幅絢麗的畫面,而紫色的苔蘚則增添了一種神秘感和濃厚的文人情懷。詩人通過運用這些意象,將讀者帶入了一個如詩如畫的園林中。
詩中的錦步障是一種象征性的意象,代表著高貴的使君。使君為了欣賞這美景,特意打開了步障,顯示出對美的追求和對藝術的贊美。這種細膩的描寫表達了詩人對美的敏感與追求,同時也傳達了對貴族文化的推崇。
整首詩詞以簡潔的語言表達了對花塢景色的贊美,通過對花朵和苔蘚的描繪,展現了自然界的美麗和神秘。同時,詩人通過將使君與花塢聯系在一起,表達了對高貴品質和藝術審美的推崇。這首詩詞通過細膩的描寫和意象的運用,讓讀者感受到了詩人對美的獨特感悟,展現出宋代文人的雅致情懷。
《閬州東園十詠·花塢》文同 拼音讀音參考
láng zhōu dōng yuán shí yǒng huā wù
閬州東園十詠·花塢
liáo rào chuān hóng è, làn bān tà zǐ tái.
繚繞穿紅萼,爛斑踏紫苔。
shuí jiāng jǐn bù zhàng, duān wèi shǐ jūn kāi.
誰將錦步障,端為使君開。
網友評論
更多詩詞分類
* 《閬州東園十詠·花塢》專題為您介紹閬州東園十詠·花塢古詩,閬州東園十詠·花塢文同的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。