《守居園池雜題·茶蘼洞》 文同
柔條綴繁英,擁架若深洞。
是處欲清香,憑風為持送。
是處欲清香,憑風為持送。
分類:
《守居園池雜題·茶蘼洞》文同 翻譯、賞析和詩意
《守居園池雜題·茶蘼洞》是宋代文同創作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
柔軟的枝條綴滿了繁盛的花朵,形成了一個像深洞一樣的擁擠景象。
這個地方散發著清香,憑借風兒將其送到遠方。
詩意:
這首詩描述了一個園池中茶蘼洞的景象。茶蘼是一種具有香氣的花朵,詩人通過形容柔軟的枝條和繁盛的花朵,展現了茶蘼洞內部擁擠的景象。盡管如此,茶蘼洞依然散發著清香,風兒將香氣帶到了遠方。
賞析:
這首詩以形象生動的語言描繪了茶蘼洞的景象,通過對花朵和枝條的描寫,展現了茶蘼洞內部的繁盛景象。詩人通過使用"深洞"的比喻,形容了茶蘼洞內部的擁擠,使讀者感受到了茶蘼洞的獨特之處。盡管茶蘼洞內部擁擠,但是清香仍然彌漫其中,這表達了詩人對茶蘼洞美好香氣的贊美之情。最后一句"憑風為持送"表明清香在風兒的帶動下傳播到遠方,增加了詩詞的意境和神韻。
整體而言,這首詩以簡潔明了的語言刻畫了茶蘼洞的景象,通過形象的描寫和比喻,展現了茶蘼洞內部的繁盛和清香。詩人通過這樣的描寫,傳達了對自然美的贊美和對清香的向往,給人以美好的想象和感受。
《守居園池雜題·茶蘼洞》文同 拼音讀音參考
shǒu jū yuán chí zá tí chá mí dòng
守居園池雜題·茶蘼洞
róu tiáo zhuì fán yīng, yōng jià ruò shēn dòng.
柔條綴繁英,擁架若深洞。
shì chù yù qīng xiāng, píng fēng wèi chí sòng.
是處欲清香,憑風為持送。
網友評論
更多詩詞分類
* 《守居園池雜題·茶蘼洞》專題為您介紹守居園池雜題·茶蘼洞古詩,守居園池雜題·茶蘼洞文同的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。