《送趙富文粹洪州三首》 周必大
南浦飛云繞棟桴,西山爽氣入魚須。
公庭吏散文書靜,許我他時解榻無。
公庭吏散文書靜,許我他時解榻無。
分類:
《送趙富文粹洪州三首》周必大 翻譯、賞析和詩意
《送趙富文粹洪州三首》是宋代詩人周必大的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
南浦飛云繞棟桴,
西山爽氣入魚須。
公庭吏散文書靜,
許我他時解榻無。
詩意:
這首詩詞描述了詩人送別好友趙富文離開洪州的情景。詩人以自然景物來表達自己的情感和思考。南浦的天空中飄浮著飛動的云彩,環繞著高大的屋梁和橫梁;西山的清新氣息穿過水中的水草,進入到魚的須上。在這寧靜的公庭中,文書吏員已經散去,只剩下靜謐的氣氛。詩人希望能在將來的某個時刻,與好友再次相聚,共享悠閑自在的時光。
賞析:
這首詩詞以自然景物為背景,通過描繪南浦的飛云、西山的清新氣息以及公庭的靜謐,表達了詩人對好友的送別之情和對未來重逢的期待。詩人運用了形象生動的描寫手法,通過飛云、魚須等意象,傳達了對友誼的珍重和對未來相聚的渴望。整首詩詞情感真摯而深沉,表達了友情的真誠和對未來美好生活的向往。
詩中的“公庭吏散文書靜”一句,通過描繪公庭的寧靜景象,展現了送別時的肅穆和詩人內心的思考。最后兩句“許我他時解榻無”,表達了詩人對未來相聚的希望和對友情的長久期許。
總而言之,這首詩詞以簡練的語言表達了詩人的離別之情和對友情的思念,同時展示了對未來美好時光的向往。它是一首感人而富有哲理的送別之作,令人產生共鳴。
《送趙富文粹洪州三首》周必大 拼音讀音參考
sòng zhào fù wén cuì hóng zhōu sān shǒu
送趙富文粹洪州三首
nán pǔ fēi yún rào dòng fú, xī shān shuǎng qì rù yú xū.
南浦飛云繞棟桴,西山爽氣入魚須。
gōng tíng lì sǎn wén shū jìng, xǔ wǒ tā shí jiě tà wú.
公庭吏散文書靜,許我他時解榻無。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送趙富文粹洪州三首》專題為您介紹送趙富文粹洪州三首古詩,送趙富文粹洪州三首周必大的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。