《九日哭子柔弟》 周必大
自酹黃花酒,心酸苦淚零。
常時愛鳴雁,從此不堪聽。
常時愛鳴雁,從此不堪聽。
分類:
九日
《九日哭子柔弟》周必大 翻譯、賞析和詩意
《九日哭子柔弟》是宋代詩人周必大創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
自酹黃花酒,心酸苦淚零。
常時愛鳴雁,從此不堪聽。
詩意:
這首詩詞表達了詩人內心深處的悲傷和失望之情。詩人用自酹黃花酒的方式來抒發內心的苦痛,他心中的悲傷如苦淚一般不停地流淌。在過去,他常常喜歡聽到雁鳴的聲音,但自從柔弟離世以后,這種聲音對他來說變得難以忍受。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者的情感。"自酹黃花酒,心酸苦淚零"這兩句描繪了作者飽受悲傷的心情,黃花酒象征著苦澀的心情,而心中的悲傷則如同苦澀的淚水一樣不斷地流淌。這種表達方式使讀者能夠直觀地感受到詩人內心的痛苦。
"常時愛鳴雁,從此不堪聽"這句表達了詩人對逝去的柔弟的思念之情。在柔弟還在世時,詩人常常喜歡聽到雁鳴的聲音,這種聲音給他帶來了某種安慰和歡樂。然而,柔弟的離世改變了一切,使得詩人對雁鳴的聲音產生了厭倦和不堪忍受之感。這種變化展示了詩人內心深處的悲痛和對柔弟的思念之情。
整首詩詞以簡練的語言和深刻的情感展示了詩人內心的痛苦和對親人離世的痛苦思念之情。通過描寫自己的情感體驗,詩人把讀者帶入了他內心深處的世界,讓讀者能夠感受到他的悲傷和失落。這首詩詞展現了宋代文人的情感表達風格,同時也使讀者在共鳴中體會到人生的無常和離別之痛。
《九日哭子柔弟》周必大 拼音讀音參考
jiǔ rì kū zi róu dì
九日哭子柔弟
zì lèi huáng huā jiǔ, xīn suān kǔ lèi líng.
自酹黃花酒,心酸苦淚零。
cháng shí ài míng yàn, cóng cǐ bù kān tīng.
常時愛鳴雁,從此不堪聽。
網友評論
更多詩詞分類
* 《九日哭子柔弟》周必大專題為您介紹《九日哭子柔弟》周必大的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。