《夜直懷永和兄弟》 周必大
玉堂清冷夜初長,風雨蕭蕭憶對床。
徼道傳呼鐘鼓密,夢魂那得到君傍。
徼道傳呼鐘鼓密,夢魂那得到君傍。
分類:
《夜直懷永和兄弟》周必大 翻譯、賞析和詩意
《夜直懷永和兄弟》是宋代詩人周必大所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
玉堂清冷夜初長,
風雨蕭蕭憶對床。
徼道傳呼鐘鼓密,
夢魂那得到君傍。
詩意:
這首詩詞表達了作者對他的親兄弟永和的思念之情。夜晚的時候,玉堂清冷,時間仿佛變得很長。風雨聲蕭蕭不絕,讓作者回憶起與兄弟共同度過的時光。作者在徼道上行走,聽到傳呼的鐘鼓聲,感覺兄弟的身影近在咫尺,但卻無法真正與他相聚。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對兄弟的思念之情。通過描述清冷的玉堂、風雨蕭蕭的夜晚以及傳呼的鐘鼓聲,作者傳達了自己對兄弟的懷念之情。詩中的"徼道"一詞指的是邊境線,意味著作者在遠離故鄉的異地往來,而鐘鼓的傳呼聲則象征著歸家的希望與渴望。然而,詩的最后兩句表達了作者的苦悶之情,表示夢中的魂魄也無法真正與兄弟相聚,增添了一絲凄涼之感。
整首詩詞情感真摯,字里行間透露出對親情和友情的珍視和思念。通過清冷的夜晚和風雨的氛圍,詩人將自己內心的孤獨和渴望表達得淋漓盡致。這首詩詞在簡潔中蘊含了深情,使讀者能夠感受到作者對親情和友情的真摯之情,也引發了人們對于家鄉、親人和友誼的共鳴。
《夜直懷永和兄弟》周必大 拼音讀音參考
yè zhí huái yǒng hé xiōng dì
夜直懷永和兄弟
yù táng qīng lěng yè chū zhǎng, fēng yǔ xiāo xiāo yì duì chuáng.
玉堂清冷夜初長,風雨蕭蕭憶對床。
jiǎo dào chuán hū zhōng gǔ mì, mèng hún nà de dào jūn bàng.
徼道傳呼鐘鼓密,夢魂那得到君傍。
網友評論
更多詩詞分類
* 《夜直懷永和兄弟》專題為您介紹夜直懷永和兄弟古詩,夜直懷永和兄弟周必大的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。