• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《寄題張景山大卿園池》 蔡襄

    人仰公才世吏師,更甘歸老舊林池。
    門闌清似當官處,心力強於少壯時。
    物理自冥非寄酒,兵謀猶在卻因棋。
    濠邊風月如招隱,愿拂塵裾從所之。
    分類:

    《寄題張景山大卿園池》蔡襄 翻譯、賞析和詩意

    這首詩詞是宋代蔡襄所作的《寄題張景山大卿園池》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    人仰公才世吏師,
    更甘歸老舊林池。
    門闌清似當官處,
    心力強於少壯時。
    物理自冥非寄酒,
    兵謀猶在卻因棋。
    濠邊風月如招隱,
    愿拂塵裾從所之。

    詩意:
    詩人蔡襄以一種崇敬和贊美之情,寄托了對張景山大卿園池的題詞。蔡襄稱贊張景山是一位備受人們仰慕的才華出眾的官員和教育家,他寧愿回歸到寧靜而古老的林池之中,也不愿意再從政。即使在退隱之后,他的門庭依然清凈如同當官時的氛圍,他的心智力量超過了年輕時的壯年。蔡襄認為,物質享受并不能帶來真正的滿足,而是在于追求精神上的寄托。盡管他已經不從事政治和軍事謀劃,但他依然保留著這種智慧和謀略,只是轉而用于圍棋之中。他所居住的地方靠近濠邊,那里的風景和月光都像是在招呼他隱藏起來。蔡襄希望自己能夠拂去塵埃,效法張景山,也能夠追隨他的腳步,過上寧靜自在的生活。

    賞析:
    這首詩詞通過對張景山的贊美,展示了作者對退隱生活和精神追求的向往。作者以對張景山的景仰之情,表達了對清靜寧和、追求內心寄托的向往。詩中運用了對比手法,對照了官場和退隱之后的生活,強調了人在內心追求上的變化和重要性。蔡襄以自己的言辭,將自己的向往融入到了詩詞之中,希望能夠效法張景山的榜樣,過上寧靜自在的生活。整首詩詞意境清新,用詞簡練,表達了作者對退隱生活和精神境界的追求,具有很高的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《寄題張景山大卿園池》蔡襄 拼音讀音參考

    jì tí zhāng jǐng shān dà qīng yuán chí
    寄題張景山大卿園池

    rén yǎng gōng cái shì lì shī, gèng gān guī lǎo jiù lín chí.
    人仰公才世吏師,更甘歸老舊林池。
    mén lán qīng shì dāng guān chù, xīn lì qiáng yú shào zhuàng shí.
    門闌清似當官處,心力強於少壯時。
    wù lǐ zì míng fēi jì jiǔ, bīng móu yóu zài què yīn qí.
    物理自冥非寄酒,兵謀猶在卻因棋。
    háo biān fēng yuè rú zhāo yǐn, yuàn fú chén jū cóng suǒ zhī.
    濠邊風月如招隱,愿拂塵裾從所之。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《寄題張景山大卿園池》專題為您介紹寄題張景山大卿園池古詩,寄題張景山大卿園池蔡襄的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品