《春望》 羊士諤
莫問華簪發已斑,歸心滿目是青山。
獨上層城倚危檻,柳營春盡馬嘶閑。
獨上層城倚危檻,柳營春盡馬嘶閑。
分類:
作者簡介(羊士諤)

羊士諤(約762~819),泰山(今山東泰安)人。貞元元年禮部侍郎鮑防下進士。順宗時,累至宣歙巡官,為王叔文所惡,貶汀州寧化尉。元和初,宰相李吉甫知獎,擢為監察御史,掌制誥。後以與竇群、呂溫等誣論宰執,出為資州刺史。士諤工詩,妙造梁《選》,作皆典重。與韓梓材同在越州,亦以文翰稱。著集有《墨池編》、《晁公武郡齋讀書志》。
《春望》羊士諤 翻譯、賞析和詩意
春望
莫問華簪發已斑,
歸心滿目是青山。
獨上層城倚危檻,
柳營春盡馬嘶閑。
譯文:
不要問我華簪發已斑,
歸心中充滿了青山。
獨自上層城靠在危檻,
柳營中春天已盡馬嘶閑。
詩意:
這首詩寫的是詩人羊士諤在春天眺望景色的心情和感受。詩人告訴讀者,他的頭發已經花白,歸心之處卻是美麗的青山。他獨自站在高處的城墻上,倚在危險的欄桿上。春天已經過去,柳營中唯有馬嘶聲回蕩。
賞析:
《春望》這首詩以簡潔的文字表達了詩人的情感和對春天的感慨。詩人借助景色的描寫,抒發了自己對時光流轉的感慨和對生命的反思。詩中的青山象征著美麗和希望,而斑白的頭發則象征著歲月的流逝和人生的短暫。詩人獨自站在城墻上,體驗著孤獨和危險,同時也感受到了春天的離去。整首詩給人留下深思和思考的空間,讓讀者能夠體味到詩人內心的情感和對生命的思考。
《春望》羊士諤 拼音讀音參考
chūn wàng
春望
mò wèn huá zān fā yǐ bān, guī xīn mǎn mù shì qīng shān.
莫問華簪發已斑,歸心滿目是青山。
dú shàng céng chéng yǐ wēi kǎn, liǔ yíng chūn jǐn mǎ sī xián.
獨上層城倚危檻,柳營春盡馬嘶閑。
網友評論
更多詩詞分類
* 《春望》專題為您介紹春望古詩,春望羊士諤的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。