《和》 邵雍
天啟夫君八斗才,野人中路必須回。
神仙一句難忘處,花外小車猶未來。
神仙一句難忘處,花外小車猶未來。
分類:
《和》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《和》是一首宋代邵雍所作的詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天啟夫君八斗才,
野人中路必須回。
神仙一句難忘處,
花外小車猶未來。
詩意:
這首詩以一種幽默而戲謔的方式,描述了一個有才華的人在旅途中的遭遇。詩中的"天啟夫君"指的是指名邵雍自己,他以八斗(古代計量單位)的才華自居。"野人中路必須回"表明即使是有才華的人也會面臨困境,不得不回到原來的地方。接下來的兩句表達了詩人對神仙的向往,但他也感嘆神仙境界難以企及,因此他仍在花外等待著小車的到來,意味著他仍未達到理想境地。
賞析:
這首詩詞融合了幽默和諷刺的元素,以調侃自嘲的口吻表達了詩人對才華和追求的思考。詩中以"天啟夫君"自稱,顯示了邵雍對自己才華的自信,但接著描述了才華者在人生旅途中的困境和挫折感。"野人中路必須回"反映了人生中的曲折和無法預測的變化。雖然詩人向往神仙境界,但他也認識到這是難以實現的,因此仍然在等待著理想的到來。
整首詩以簡潔明快的語言表達了人生的起伏和對理想的追求。通過幽默和自嘲的手法,邵雍展示了對才華與命運的思考,呈現出對于人生的深刻洞察和對理想的追求。
《和》邵雍 拼音讀音參考
hé
和
tiān qǐ fū jūn bā dǒu cái, yě rén zhōng lù bì xū huí.
天啟夫君八斗才,野人中路必須回。
shén xiān yī jù nán wàng chù, huā wài xiǎo chē yóu wèi lái.
神仙一句難忘處,花外小車猶未來。
網友評論
更多詩詞分類
* 《和》專題為您介紹和古詩,和邵雍的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。