《小車行》 邵雍
喜醉豈無千日酒,惜春遠有四時花。
小車行處人歡喜,滿洛城中都似家。
小車行處人歡喜,滿洛城中都似家。
分類:
《小車行》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《小車行》是宋代文學家邵雍的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
喜醉豈無千日酒,
惜春遠有四時花。
小車行處人歡喜,
滿洛城中都似家。
詩意:
這首詩詞表達了作者對生活的樂觀態度和對家園的熱愛之情。詩中描述了喜歡暢飲的人可以盡情享受千日的美酒,同時也感慨春天雖然短暫,但四季花開的美麗卻遙遠存在。無論是在小車行進的地方還是洛城的每個角落,人們都歡喜如家。
賞析:
1. 樂觀向上:詩中的喜醉和人歡喜表達了作者積極樂觀的生活態度。盡情享受美酒,代表著對人生的熱愛和享受當下的心態。
2. 春天的美麗:作者借春天來表達美好的事物往往短暫,但四季花開的美麗卻是長久存在的。這種對自然美景的贊美,也可以理解為對世間美好事物的珍視和感恩之情。
3. 家園之情:作者將小車行的地方和洛城都比作家園,表達了對家鄉和親人的留戀之情。無論身處何地,都能夠感受到家的溫暖和歡樂。
4. 韻味與意境:整首詩詞以自由的體裁和簡潔的語言表達了作者對美好生活的追求和感慨,給人以愉悅的感受。通過對酒和花的描繪,展示了自然界的美麗與人類的歡愉,使人產生共鳴。
總體而言,這首詩詞以樂觀向上、贊美自然和珍視家園為主題,通過簡潔的文字表達了對生活的熱愛和歡樂,給人以積極向上的情緒和美好的心境。
《小車行》邵雍 拼音讀音參考
xiǎo chē xíng
小車行
xǐ zuì qǐ wú qiān rì jiǔ, xī chūn yuǎn yǒu sì shí huā.
喜醉豈無千日酒,惜春遠有四時花。
xiǎo chē xíng chǔ rén huān xǐ, mǎn luò chéng zhōng dōu shì jiā.
小車行處人歡喜,滿洛城中都似家。
網友評論
更多詩詞分類
* 《小車行》專題為您介紹小車行古詩,小車行邵雍的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。