《招司馬實游夏圃》 邵雍
兩霽景自好,秋深天未寒。
可能乘興否,夏圃上盤桓。
可能乘興否,夏圃上盤桓。
分類:
《招司馬實游夏圃》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《招司馬實游夏圃》是宋代邵雍創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
兩次晴朗的天空令人心情愉悅,秋天已經深入,但天氣還不寒冷。或許可以趁著興致,去夏圃上閑逛。
詩意:
這首詩描繪了一個秋日的景象,作者邀請司馬實一同游覽夏圃。詩中表達了作者的愉悅心情和對秋天的贊美,同時也表達了對友誼和歡樂的向往。
賞析:
1. 對自然景色的描繪:詩中提到的"兩次晴朗的天空"暗示了連續兩天的好天氣,給人以愉悅的感覺。描述秋天已經深入,但天氣還不寒冷,展現了作者對秋天的獨特感悟。這種描繪使讀者感受到了秋天的宜人和溫暖。
2. 趁興致游夏圃:作者提到"可能乘興否",表達了自己可能帶著愉悅的心情去游玩夏圃的意愿。夏圃是指夏季的花園,這里可能代表了一個美麗宜人的地方,作者邀請司馬實一同前往,體現了友誼和快樂的追求。
3. 簡潔明快的表達:邵雍的詩詞風格以簡潔明快、樸實自然著稱,這首詩也不例外。四句詩短小精悍,通過簡短的文字表達出作者的情感和思考,給人以清新的感受。
總的來說,這首詩詞《招司馬實游夏圃》以簡潔明快的語言描繪了秋天的景色和作者的愉悅心情,同時表達了對友誼和歡樂的向往。通過這首詩,讀者可以感受到作者對自然和人情的熱愛,以及對快樂生活的追求。
《招司馬實游夏圃》邵雍 拼音讀音參考
zhāo sī mǎ shí yóu xià pǔ
招司馬實游夏圃
liǎng jì jǐng zì hào, qiū shēn tiān wèi hán.
兩霽景自好,秋深天未寒。
kě néng chéng xìng fǒu, xià pǔ shàng pán huán.
可能乘興否,夏圃上盤桓。
網友評論
更多詩詞分類
* 《招司馬實游夏圃》專題為您介紹招司馬實游夏圃古詩,招司馬實游夏圃邵雍的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。