《辯熊耳》 邵雍
昔禹別九州,導洛自熊耳。
熊耳自有兩,未審孰為是。
東者近成周,西者隔丹水。
書傳稱上洛,斯言得之矣。
熊耳自有兩,未審孰為是。
東者近成周,西者隔丹水。
書傳稱上洛,斯言得之矣。
分類:
《辯熊耳》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《辯熊耳》是宋代邵雍創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
昔日禹離別九州,
從熊耳山引領洛水。
熊耳山有兩個山峰,
還不清楚哪一個是真。
東方的山靠近成周國,
西方的山隔著丹水。
古書記載說上洛山,
這樣的描述是準確的。
詩意:
這首詩詞以熊耳山為背景,表達了對歷史上的地理之謎的思考和探索。詩人提到了兩座熊耳山峰,但并不確定哪一個是真正的熊耳山。他指出了東方的山靠近成周國,而西方的山則隔著丹水。最后,詩人認為古書中關于上洛山的描述是準確的。
賞析:
這首詩詞通過對熊耳山的描繪,以及對歷史上地理位置的疑問,展現了詩人對古代地理知識的探索和思考。熊耳山作為一個具有歷史和傳說意義的地點,引發了詩人對其真實性的懷疑和思考。詩中的疑問和描述,展示了詩人追尋真相的態度和對知識的追求。這首詩詞雖然簡潔,但通過對地理和歷史的描繪,營造出一種探索和思考的氛圍,給讀者留下了一些思考的空間。
《辯熊耳》邵雍 拼音讀音參考
biàn xióng ěr
辯熊耳
xī yǔ bié jiǔ zhōu, dǎo luò zì xióng ěr.
昔禹別九州,導洛自熊耳。
xióng ěr zì yǒu liǎng, wèi shěn shú wéi shì.
熊耳自有兩,未審孰為是。
dōng zhě jìn chéng zhōu, xī zhě gé dān shuǐ.
東者近成周,西者隔丹水。
shū chuán chēng shàng luò, sī yán dé zhī yǐ.
書傳稱上洛,斯言得之矣。
網友評論
更多詩詞分類
* 《辯熊耳》專題為您介紹辯熊耳古詩,辯熊耳邵雍的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。