《雜曲歌辭·古離別》 趙微明
違別未幾日,一日如三秋。
猶疑望可見,日日上高樓。
惟見分手處,白蘋滿芳洲。
寸心寧死別,不忍生離愁。
猶疑望可見,日日上高樓。
惟見分手處,白蘋滿芳洲。
寸心寧死別,不忍生離愁。
《雜曲歌辭·古離別》趙微明 翻譯、賞析和詩意
譯文:
分別不久才幾天,一天如同三秋。猶豫地期盼可見,日日登高樓。只見離別之處,白蘋花遍滿芳洲。愿情意堅定如死,不忍生起離愁。
詩意:
這首詩描繪了作者與親人或愛人之間的分別之情。作者描述了別離的心情,當離別才不久,卻感覺時間過得異常緩慢,一天仿佛經歷了數年。他迫切地期望與之分別的人能夠再見,每天都上高樓遠望。然而,眼前所見卻只有離別的地方盛開的白蘋花。作者的內心十分痛苦,他寧愿舍棄生命也不愿意忍受分離的痛苦。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而生動的語言,將作者內心的離別之痛表達得淋漓盡致。作者通過描述時間感受的不同,強調了離別的痛苦感和時間的緩慢流逝。詩中的高樓和白蘋花等意象,增加了詩歌的視覺形象感。最后兩句表達了作者寧愿死也不忍受分離的痛苦的堅定情感,體現了作者對離別的深切不舍之情。整首詩剛勁有力,抒發了作者內心真摯的離別之情,體現了古代人們對親情和愛情的看重和留戀之情。
《雜曲歌辭·古離別》趙微明 拼音讀音參考
zá qū gē cí gǔ lí bié
雜曲歌辭·古離別
wéi bié wèi jǐ rì, yī rì rú sān qiū.
違別未幾日,一日如三秋。
yóu yí wàng kě jiàn, rì rì shàng gāo lóu.
猶疑望可見,日日上高樓。
wéi jiàn fēn shǒu chù, bái píng mǎn fāng zhōu.
惟見分手處,白蘋滿芳洲。
cùn xīn níng sǐ bié, bù rěn shēng lí chóu.
寸心寧死別,不忍生離愁。
網友評論
更多詩詞分類
* 《雜曲歌辭·古離別》專題為您介紹雜曲歌辭·古離別古詩,雜曲歌辭·古離別趙微明的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。