《雜曲歌辭》 崔顥
二月春來半,宮中日漸長。
柳垂金屋暖,花覆玉樓香。
拂匣先臨鏡,調笙更炙簧。
還將盧女曲,夜夜奉君王。
柳垂金屋暖,花覆玉樓香。
拂匣先臨鏡,調笙更炙簧。
還將盧女曲,夜夜奉君王。
分類:
作者簡介(崔顥)
《雜曲歌辭》崔顥 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
二月春天來了一半,
宮中的白天漸漸變長。
垂下的柳枝懸掛在金屋里,暖意融融;
花朵覆蓋在玉樓上,香氣彌漫。
我先撥開精美的化妝匣來整理妝容,
再演奏笙和炙簧的音樂。
還要奉獻盧女的歌曲,
每夜都獻給君王。
詩意和賞析:
這首詩是唐代崔顥創作的,表達了宮廷女樂伎群體的生活情景。詩中描述了二月春天的景象,陽光逐漸變長,宮中的氛圍也變得溫暖悠閑。柳條垂下,溫暖了金屋;花朵覆蓋在玉樓上,散發出馥郁的香氣。歌詞起了化裝,演奏音樂,其中包括笙和炙簧,以娛樂君王。每天夜晚,奉獻給君王的都是演唱盧女曲。
這首詩描繪了宮廷女樂伎的美好生活,以及她們的娛樂方式。通過細致描寫春天的景象,詩人營造出一幅宮廷花園的畫面。宮廷女樂伎們的歌曲和音樂成了君王生活的一部分,也展現了她們在宮廷中扮演的重要角色。整首詩以歡樂、舒適的氛圍,反映了宮廷女樂伎在享受生活和娛樂君王的同時,也在傳承和發揚著傳統文化。
《雜曲歌辭》崔顥 拼音讀音參考
zá qū gē cí
雜曲歌辭
èr yuè chūn lái bàn, gōng zhōng rì jiàn zhǎng.
二月春來半,宮中日漸長。
liǔ chuí jīn wū nuǎn, huā fù yù lóu xiāng.
柳垂金屋暖,花覆玉樓香。
fú xiá xiān lín jìng, diào shēng gèng zhì huáng.
拂匣先臨鏡,調笙更炙簧。
hái jiāng lú nǚ qū, yè yè fèng jūn wáng.
還將盧女曲,夜夜奉君王。
網友評論
更多詩詞分類
* 《雜曲歌辭·盧女曲》專題為您介紹雜曲歌辭·盧女曲古詩,雜曲歌辭·盧女曲崔顥的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。