《奉和虢州劉給事使君三堂新題二十一詠·荷池》 韓愈
風雨秋池上,高荷蓋水繁。
未諳鳴摵摵,那似卷翻翻。
未諳鳴摵摵,那似卷翻翻。
分類:
作者簡介(韓愈)

韓愈(768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
《奉和虢州劉給事使君三堂新題二十一詠·荷池》韓愈 翻譯、賞析和詩意
荷池是你給我的新主題,
在這風雨中的秋天,
高高的荷葉覆蓋著茫茫的水面,
我還沒聽說過任何聲音,
就像是舒展開來一樣。
這首詩詞描述了一個秋雨中的荷池景象。風雨中,池塘上面的高荷葉密密麻麻,尚未有風聲搖曳,像一卷卷翻動著的水波。通過這種描寫,表達了作者對秋天荷塘景色的贊美和對大自然的喜愛之情。
《奉和虢州劉給事使君三堂新題二十一詠·荷池》韓愈 拼音讀音參考
fèng hé guó zhōu liú jǐ shì shǐ jūn sān táng xīn tí èr shí yī yǒng hé chí
奉和虢州劉給事使君三堂新題二十一詠·荷池
fēng yǔ qiū chí shàng, gāo hé gài shuǐ fán.
風雨秋池上,高荷蓋水繁。
wèi ān míng shè shè, nà shì juǎn fān fān.
未諳鳴摵摵,那似卷翻翻。
網友評論
更多詩詞分類
* 《奉和虢州劉給事使君三堂新題二十一詠·荷池》專題為您介紹奉和虢州劉給事使君三堂新題二十一詠·荷池古詩,奉和虢州劉給事使君三堂新題二十一詠·荷池韓愈的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。