《白鷴》 魏野
萬里南禽未說珍,且論得處到來因。
尚書遠托誰相寄,制策登科第一人。
尚書遠托誰相寄,制策登科第一人。
分類:
《白鷴》魏野 翻譯、賞析和詩意
《白鷴》是宋代詩人魏野創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
萬里南禽未說珍,
且論得處到來因。
尚書遠托誰相寄,
制策登科第一人。
詩意:
這首詩以白鷴為主題,表達了對白鷴的珍貴和贊美之情。白鷴是一種稀有的南方禽鳥,它的美麗和稀缺性使得它成為了人們追求和珍視的對象。詩人通過描繪白鷴的價值和得來之因,表達了對珍貴事物的贊美和追求的渴望。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者對白鷴的珍貴贊美。首句"萬里南禽未說珍"直接點明了白鷴的珍貴,它的價值無法言盡。接著,“且論得處到來因”,表達了對白鷴得到的原因和所在地的思考,強調了其稀有性和來歷的神秘感。
接下來的兩句"尚書遠托誰相寄,制策登科第一人"則引申了詩人對白鷴的贊美,將其比喻為一個特別重要的使者。"尚書"是指古代官職中的一種,表示白鷴承載著非常重要的使命。"制策登科第一人"暗示白鷴在某個重要場合的表現,可能是指白鷴在科舉考試中的第一名,突顯了其非凡的品質和地位。
整首詩通過對白鷴珍貴性質和特殊地位的描繪,表達了對珍貴事物的追求和尊重。詩人通過簡潔而意味深長的語言,給人以啟示和思考,同時也展示了他對白鷴的贊美和敬仰之情。
《白鷴》魏野 拼音讀音參考
bái xián
白鷴
wàn lǐ nán qín wèi shuō zhēn, qiě lùn dé chù dào lái yīn.
萬里南禽未說珍,且論得處到來因。
shàng shū yuǎn tuō shuí xiāng jì, zhì cè dēng kē dì yī rén.
尚書遠托誰相寄,制策登科第一人。
網友評論
更多詩詞分類
* 《白鷴》專題為您介紹白鷴古詩,白鷴魏野的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。