《夏游招隱寺暴雨晚晴》 李正封
竹柏風雨過,蕭疏臺殿涼。
石渠寫奔溜,金剎照頹陽。
鶴飛巖煙碧,鹿鳴澗草香。
山僧引清梵,幡蓋繞回廊。
石渠寫奔溜,金剎照頹陽。
鶴飛巖煙碧,鹿鳴澗草香。
山僧引清梵,幡蓋繞回廊。
分類:
《夏游招隱寺暴雨晚晴》李正封 翻譯、賞析和詩意
《夏游招隱寺暴雨晚晴》是唐代李正封創作的一首詩。這首詩描繪了一個盛夏的景色,展現了大自然的變幻和寺廟的幽靜。
中文譯文:
竹柏風雨過,蕭疏臺殿涼。
石渠寫奔溜,金剎照頹陽。
鶴飛巖煙碧,鹿鳴澗草香。
山僧引清梵,幡蓋繞回廊。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個夏日游玩的景色,雨過天晴之后,寺廟中的竹柏被雨水清洗過,綠意盎然。臺殿間空曠涼爽,讓人感受到舒適的清涼。石渠之水流淌奔溢,寫意之觸感強烈,而金剎所照耀的夕陽漸漸顯露出頹敗的樣子。巖煙之中,飛翔的鶴展翅激昂,碧綠起伏的山石交相輝映。澗中的草木散發出香氣,遠處悠揚的鹿鳴聲仿佛在山谷之中回蕩。一位山僧引領清凈的音樂聲響起,幡蓋圍繞回廊,增添了一種宗教儀式的氛圍。
這首詩通過細膩的描寫和生動的形象,展現了大自然的美感和招隱寺的寧靜。同時,詩中融入了宗教元素,強調了山僧的引領和清凈之音的力量。整首詩意境優美,以細膩的筆觸和巧妙的構思,讓讀者感受到了大自然的美妙與寺廟的莊嚴。
《夏游招隱寺暴雨晚晴》李正封 拼音讀音參考
xià yóu zhāo yǐn sì bào yǔ wǎn qíng
夏游招隱寺暴雨晚晴
zhú bǎi fēng yǔ guò, xiāo shū tái diàn liáng.
竹柏風雨過,蕭疏臺殿涼。
shí qú xiě bēn liū, jīn shā zhào tuí yáng.
石渠寫奔溜,金剎照頹陽。
hè fēi yán yān bì, lù míng jiàn cǎo xiāng.
鶴飛巖煙碧,鹿鳴澗草香。
shān sēng yǐn qīng fàn, fān gài rào huí láng.
山僧引清梵,幡蓋繞回廊。
網友評論
更多詩詞分類
* 《夏游招隱寺暴雨晚晴》專題為您介紹夏游招隱寺暴雨晚晴古詩,夏游招隱寺暴雨晚晴李正封的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。