《過德清》 姜夔
木酊誰家縹緲亭,畫堂臨水更虛明。
經過此處無相識,塔下秋云為我生。
經過此處無相識,塔下秋云為我生。
分類:
作者簡介(姜夔)

姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術全才。
《過德清》姜夔 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《過德清》
中文譯文:
不知是哪家的縹緲亭,用木材建造,坐落在德清一帶。畫堂依水而建,宛如虛明之景。經過這里,我并不認識這里的主人,但秋天的云彩卻為我而生。
詩意:
此詩描繪了作者在途中路過德清地區,看到了一座神秘的縹緲亭和依水而建的畫堂。盡管他并不認識這里的主人,但是他在這里看到了美麗的景色,特別是秋天的云彩,令他倍感欣喜和感動。
賞析:
這首詩描繪了作者在旅途中欣賞到的景色,筆墨簡潔卻別有深意。縹緲亭和畫堂的建筑形式是中國園林中常見的景觀,表現了宋代文人的審美情趣和文化內涵。同時,作者用“無相識”來形容自己并不認識這里的主人,這種陌生感和距離感讓人感受到了旅途中的孤獨和無助。最后,作者描繪了秋天的云彩,展現了自然之美和人文之美的融合,使人感受到了旅途中的美好和感動。
《過德清》姜夔 拼音讀音參考
guò dé qīng
過德清
mù dīng shuí jiā piāo miǎo tíng, huà táng lín shuǐ gèng xū míng.
木酊誰家縹緲亭,畫堂臨水更虛明。
jīng guò cǐ chù wú xiāng shí, tǎ xià qiū yún wéi wǒ shēng.
經過此處無相識,塔下秋云為我生。
網友評論
更多詩詞分類
* 《過德清》專題為您介紹過德清古詩,過德清姜夔的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。