《雜曲歌辭·春江曲》 郭元振
江水春沉沉,上有雙竹林。
竹葉壞水色,郎亦壞人心。
竹葉壞水色,郎亦壞人心。
分類:
愛情
《雜曲歌辭·春江曲》郭元振 翻譯、賞析和詩意
春江曲
江水春沉沉,上有雙竹林。
竹葉壞水色,郎亦壞人心。
中文譯文:
春天的江水沉沉流淌,
江岸上有一片雙葉竹林。
竹葉映在水中顏色變壞,
這位郎君的心也同樣變壞。
詩意:
這首詩以春江的景色作為背景,表達了作者對于人性的思考。江水沉沉流淌,給人一種寧靜的感覺,然而,上面的雙葉竹林卻帶有一種畸形的美。竹葉因為倒映在水中,顏色變得蒼白,代表人心也同樣壞了。詩中以景物的形象暗喻人性,揭示了現實中人心的扭曲和墮落。
賞析:
《春江曲》通過描繪自然景色來表達對人性的反思,展現了唐代詩人郭元振對于社會亂象的擔憂和對道德風尚的反思。江水春天的流淌象征著人生的無常,竹葉壞色暗喻了現實中人心的腐敗。作者運用簡練的語言,給人一種靜謐的感覺,但又透露出一種深沉的憂思。整首詩寫景與寫意相結合,以簡約的詞語表達了作者對于時世的深刻觸動,具有一定的思想性和警示意義。
《雜曲歌辭·春江曲》郭元振 拼音讀音參考
zá qū gē cí chūn jiāng qū
雜曲歌辭·春江曲
jiāng shuǐ chūn chén chén, shàng yǒu shuāng zhú lín.
江水春沉沉,上有雙竹林。
zhú yè huài shuǐ sè, láng yì huài rén xīn.
竹葉壞水色,郎亦壞人心。
網友評論
更多詩詞分類
* 《雜曲歌辭·春江曲》專題為您介紹雜曲歌辭·春江曲古詩,雜曲歌辭·春江曲郭元振的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。