《雜曲歌辭·太和第四》 佚名
塞北江南共一家,何須淚落怨黃沙。
春酒半酣千日醉,庭前還有落梅花。
春酒半酣千日醉,庭前還有落梅花。
分類:
《雜曲歌辭·太和第四》佚名 翻譯、賞析和詩意
《雜曲歌辭·太和第四》是一首唐代的詩詞,作者佚名。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
塞北和江南是同一個家,
為何要讓淚水滴在黃沙上。
春天的酒已經喝了一半,
庭院里還有幾朵落下的梅花。
詩意:
這首詩詞描繪了一個人在邊塞和江南兩個截然不同的地方,卻感受到它們是同一個家的情感。詩人表達了對離別和辛酸的感慨,同時也展示了春天和美好事物的存在,給予讀者一絲溫暖和安慰。
賞析:
《雜曲歌辭·太和第四》這首詩詞以簡潔的語言表達了復雜的情感。詩人通過對塞北和江南的對比,傳達了離別之苦和對家鄉的思念。詩中的黃沙象征著艱辛和困難,而淚水則是詩人對別離之痛的表達。然而,詩人并未陷入悲傷之中,反而在詩末提及春天的酒和落梅花,展示了一絲希望和溫暖。這種對美好事物的描繪,為整首詩詞增添了一絲亮色,給予讀者一些安慰和希望。
整體而言,這首詩詞通過對兩個不同地方的對比,展現了作者的離愁別緒和對家鄉的思念之情。同時,詩人通過春酒和落梅花的描繪,傳遞了一種積極向上的情感,表達了對未來的期盼和希望。這首詩詞以簡練的語言和鮮明的意象,將復雜的情感表達得淋漓盡致,給人以共鳴和思考。
《雜曲歌辭·太和第四》佚名 拼音讀音參考
zá qū gē cí tài hé dì sì
雜曲歌辭·太和第四
sài běi jiāng nán gòng yī jiā, hé xū lèi luò yuàn huáng shā.
塞北江南共一家,何須淚落怨黃沙。
chūn jiǔ bàn hān qiān rì zuì, tíng qián hái yǒu luò méi huā.
春酒半酣千日醉,庭前還有落梅花。
網友評論
更多詩詞分類
* 《雜曲歌辭·太和第四》專題為您介紹雜曲歌辭·太和第四古詩,雜曲歌辭·太和第四佚名的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。