《游龍門詩十二首·廣化寺》 韓維
日照香剎端,風生石門下。
精誠或有禱,嘉況如可把。
安得飛片云,坐看靈澤灑。
精誠或有禱,嘉況如可把。
安得飛片云,坐看靈澤灑。
分類:
《游龍門詩十二首·廣化寺》韓維 翻譯、賞析和詩意
《游龍門詩十二首·廣化寺》是宋代詩人韓維創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
陽光照耀著香火旺盛的廟宇,
微風吹拂在巖石門下。
用心虔誠地祈禱,
或許會得到美好的回應。
如果能夠擁有一片飛舞的云朵,
坐下來欣賞神圣的雨水灑落。
詩意:
這首詩以游龍門的廣化寺為背景,描繪了一幅廟宇景象。陽光透過香火盈盈的大殿,照耀在廣場上,給人以一種莊嚴肅穆的感覺。微風吹拂在巖石門下,使得整個場景更加寧靜和祥和。詩人表達了人們心懷誠信地祈禱,希望能夠獲得神靈的庇佑和美好的回應。最后,詩人想象能夠坐在那里,欣賞飄落的雨水,感受神圣的洗滌和滋潤。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言刻畫了廣化寺的景象,通過描繪陽光、香火、巖石、微風等元素,給人以細膩而生動的感覺。詩人通過對精誠禱告的描述,表達了對神靈的虔誠和對美好未來的向往。最后兩句則展示了詩人的想象力,以坐看雨水灑落的方式,表達了對神圣事物的敬畏和追求。整首詩意境清新,意境深遠,給人以寧靜和平和的感受,展現了詩人對美好生活的向往和追求。
《游龍門詩十二首·廣化寺》韓維 拼音讀音參考
yóu lóng mén shī shí èr shǒu guǎng huà sì
游龍門詩十二首·廣化寺
rì zhào xiāng shā duān, fēng shēng shí mén xià.
日照香剎端,風生石門下。
jīng chéng huò yǒu dǎo, jiā kuàng rú kě bǎ.
精誠或有禱,嘉況如可把。
ān dé fēi piàn yún, zuò kàn líng zé sǎ.
安得飛片云,坐看靈澤灑。
網友評論
更多詩詞分類
* 《游龍門詩十二首·廣化寺》專題為您介紹游龍門詩十二首·廣化寺古詩,游龍門詩十二首·廣化寺韓維的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。