《久雨初霽對酒偶作》 強至
彌月窮山雨,昏昏氣蔽天。
南榮初見日,萬瓦已生煙。
節物驚殘臘,歡期減去年。
愁來搔短發,對酒且陶然。
南榮初見日,萬瓦已生煙。
節物驚殘臘,歡期減去年。
愁來搔短發,對酒且陶然。
分類:
《久雨初霽對酒偶作》強至 翻譯、賞析和詩意
《久雨初霽對酒偶作》是宋代詩人強至的作品。詩意描繪了連綿的雨季終于結束,天空放晴,作者心情愉悅,借酒消愁,抒發自己的情感。
譯文:
久雨初霽對酒偶作,
連綿的雨季終于結束,
昏昏的天空被厚重的云霧籠罩。
南方的旭日初露光芒,
萬家的炊煙已經升起。
歲末的物事仍然惹人憂慮,
歡慶的時光比去年減少。
愁苦涌上心頭,抓痛短發,
面對美酒,暫且陶然忘憂。
賞析:
這首詩詞以描繪自然景象為主線,表達了作者對雨季結束、天空放晴的喜悅之情。通過描繪雨季的長久與昏暗,以及雨過天晴后的明媚景象,展現了自然界的變化與復興。其中,作者運用了對比手法,將連綿的雨季與晴朗的天空形成鮮明對比,突出了晴天的清新與明亮。另外,作者在詩中提到了歲末的物事仍然讓人憂慮,以及歡慶的時光減少的情境,這些細節展現了作者對現實生活的思考和感慨。最后,作者以對酒消愁的方式,表達了臨時放下憂愁、暫時享受美好時光的心境。整首詩描繪了自然與人情的交融,以及作者對生活的矛盾感受,給人以深思和共鳴之感。
《久雨初霽對酒偶作》強至 拼音讀音參考
jiǔ yǔ chū jì duì jiǔ ǒu zuò
久雨初霽對酒偶作
mí yuè qióng shān yǔ, hūn hūn qì bì tiān.
彌月窮山雨,昏昏氣蔽天。
nán róng chū jiàn rì, wàn wǎ yǐ shēng yān.
南榮初見日,萬瓦已生煙。
jié wù jīng cán là, huān qī jiǎn qù nián.
節物驚殘臘,歡期減去年。
chóu lái sāo duǎn fā, duì jiǔ qiě táo rán.
愁來搔短發,對酒且陶然。
網友評論
更多詩詞分類
* 《久雨初霽對酒偶作》專題為您介紹久雨初霽對酒偶作古詩,久雨初霽對酒偶作強至的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。