• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《文通復用舊韻相示仍走筆和之》 強至

    花前直判醉酬春,飲量慚非劉伯倫。
    折去也應顏色在,不知誰是戴花人。
    分類:

    《文通復用舊韻相示仍走筆和之》強至 翻譯、賞析和詩意

    《文通復用舊韻相示仍走筆和之》是宋代詩人強至創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    花前直判醉酬春,
    在花前我直接陶醉,酬謝春天的美好,
    飲量慚非劉伯倫。
    盡管我飲酒的量不及劉伯倫那樣豪放,
    但我仍然愿意向春天表達我的感激之情。

    折去也應顏色在,
    花朵摘下來也能保持其美麗的顏色,
    不知誰是戴花人。
    不知道是誰會把這些花戴在頭上,讓它們繼續綻放。

    詩詞表達了詩人在花前陶醉的情景,他以自己有限的飲量來向春天表達感激之情。詩人通過花朵的存在來思考生命的美好和短暫,花朵雖然被摘下來,但它們依然保持著顏色和美麗。詩人表達了對戴花人的好奇,希望知道是誰會將這些美麗的花戴在頭上,繼續展現它們的魅力。

    整首詩詞以簡潔的語言描繪出了詩人對春天和花朵的熱愛之情,展現出對生命短暫性和美好事物的思考。通過對花朵的描述和對戴花人的好奇,詩人在表達自己的情感的同時,也引發了讀者對生命和美的思考。這首詩詞通過簡潔而深入的描寫,展示了詩人對美的敏感和對生命的熱愛,給人以啟發和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《文通復用舊韻相示仍走筆和之》強至 拼音讀音參考

    wén tōng fù yòng jiù yùn xiāng shì réng zǒu bǐ hé zhī
    文通復用舊韻相示仍走筆和之

    huā qián zhí pàn zuì chóu chūn, yǐn liàng cán fēi liú bó lún.
    花前直判醉酬春,飲量慚非劉伯倫。
    zhé qù yě yīng yán sè zài, bù zhī shuí shì dài huā rén.
    折去也應顏色在,不知誰是戴花人。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《文通復用舊韻相示仍走筆和之》專題為您介紹文通復用舊韻相示仍走筆和之古詩,文通復用舊韻相示仍走筆和之強至的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品