《謝曹公善酒》 吳則禮
歸來脫帽但蒼華,一段風流屬外家。
猶有故時從事在,銀鉤仍落小流沙。
猶有故時從事在,銀鉤仍落小流沙。
分類:
《謝曹公善酒》吳則禮 翻譯、賞析和詩意
《謝曹公善酒》是宋代吳則禮創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
歸來脫帽但蒼華,
一段風流屬外家。
猶有故時從事在,
銀鉤仍落小流沙。
詩意:
詩人表達了對曹公(指曹操)的敬佩之情。歸來的詩人雖然年華已老,但依然心懷風流之事。他回憶起曾經從事的那段事業,雖然年月已逝,但銀鉤(指文筆)依然能夠流傳于世。
賞析:
這首詩詞以謝曹公善酒為題材,展現了詩人對曹操的景仰之情。首句“歸來脫帽但蒼華”描繪了詩人歸來時的風采,雖然年華已逝,但仍然有著一種凜然的氣質。第二句“一段風流屬外家”表達了詩人俠義風流的性格特點,他將自己的風流事跡歸屬于外家,顯示出對曹操的敬仰之情。第三句“猶有故時從事在”表達了詩人對曾經從事的事業的留戀,雖然時光已逝,但那份從事之情仍然存在。最后一句“銀鉤仍落小流沙”以形象的意象描繪了詩人的文筆,雖然才華已經泯滅,但詩人的作品仍然能夠在世間流傳。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對曹操的崇敬之情,通過對自己風流事跡和從事之情的描繪,展現了詩人堅持追求風流事業的精神。詩詞中運用了富有意象的描寫手法,使作品更加生動鮮明。這首詩詞表達了對曹操的景仰,同時也透露出詩人對自身才華的自信和對過去事業的留戀之情。
《謝曹公善酒》吳則禮 拼音讀音參考
xiè cáo gōng shàn jiǔ
謝曹公善酒
guī lái tuō mào dàn cāng huá, yī duàn fēng liú shǔ wài jiā.
歸來脫帽但蒼華,一段風流屬外家。
yóu yǒu gù shí cóng shì zài, yín gōu réng luò xiǎo liú shā.
猶有故時從事在,銀鉤仍落小流沙。
網友評論
更多詩詞分類
* 《謝曹公善酒》專題為您介紹謝曹公善酒古詩,謝曹公善酒吳則禮的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。