• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《至龜山先寄呂少馮》 吳則禮

    出舟跛跛為情親,催遣籃輿煩故人。
    九死僅全真去楚,百年未了更游秦。
    晨炊要索祖仁飯,老鬢舊著淵明巾。
    傳語淮山元好在,初捐一笑與覉臣。
    分類:

    《至龜山先寄呂少馮》吳則禮 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《至龜山先寄呂少馮》

    出舟跛跛為情親,
    催遣籃輿煩故人。
    九死僅全真去楚,
    百年未了更游秦。

    晨炊要索祖仁飯,
    老鬢舊著淵明巾。
    傳語淮山元好在,
    初捐一笑與覉臣。

    中文譯文:
    我跋涉出舟,為了情感而前行,
    催促著籃輿,打擾了故友。
    經歷了九死一生,僅僅為了實現真實的心愿,離開了楚地,
    百年來一直未能實現,更加渴望游歷秦地。

    清晨炊煮,想要品嘗祖先仁義的飯食,
    已經年老的鬢發盛裝著淵明所戴的巾帽。
    我傳話給淮山,元好在那里,
    初次放棄,以笑容與覉臣相對。

    詩意與賞析:
    這首詩是宋代吳則禮的作品,以自述的方式表達了作者對人情世故的煩擾與追求內心真實的渴望。詩中描述了作者出舟跛跛的形象,這種跋涉的姿態象征著他為了親情而奮斗的決心。作者感嘆時間的流逝,百年來自己的愿望一直未能實現,因此更加渴望著去游歷秦地,尋找內心的滿足和解脫。

    在詩的后半部分,作者表達了對傳統道德和家族傳統的追求。他希望能夠品嘗祖先的仁義之食,這體現了對傳統美德的尊崇和追求。作者的鬢發已經斑白,但他依然佩戴著淵明所戴的巾帽,這象征著他對古代賢者的敬仰和對傳統文化的承襲。

    最后兩句表達了作者對友人的寄語,他傳話給淮山,詢問元好是否還在那里,這顯示了作者對友情的思念與期待。雖然作者初次放棄了某種追求,但他以微笑與覉臣相對,展示了對友情的珍視和對人生的積極態度。

    整首詩以簡潔明快的語言表達了作者內心的情感和對人生的思考,通過描繪自己的旅行和對傳統價值的追尋,表達了對真實、友情和傳統文化的向往,以及對人生意義的思考和對未來的期待。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《至龜山先寄呂少馮》吳則禮 拼音讀音參考

    zhì guī shān xiān jì lǚ shǎo féng
    至龜山先寄呂少馮

    chū zhōu bǒ bǒ wéi qíng qīn, cuī qiǎn lán yú fán gù rén.
    出舟跛跛為情親,催遣籃輿煩故人。
    jiǔ sǐ jǐn quán zhēn qù chǔ, bǎi nián wèi liǎo gèng yóu qín.
    九死僅全真去楚,百年未了更游秦。
    chén chuī yào suǒ zǔ rén fàn, lǎo bìn jiù zhe yuān míng jīn.
    晨炊要索祖仁飯,老鬢舊著淵明巾。
    chuán yǔ huái shān yuán hǎo zài, chū juān yī xiào yǔ jī chén.
    傳語淮山元好在,初捐一笑與覉臣。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《至龜山先寄呂少馮》專題為您介紹至龜山先寄呂少馮古詩,至龜山先寄呂少馮吳則禮的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品