《題曾氏山園十一詠·霜杰》 張栻
種松苦難長,松長還耐久。
莫和目前思,但種門前柳。
莫和目前思,但種門前柳。
分類:
作者簡介(張栻)
《題曾氏山園十一詠·霜杰》張栻 翻譯、賞析和詩意
《題曾氏山園十一詠·霜杰》是宋代張栻所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《題曾氏山園十一詠·霜杰》中文譯文:
種植松樹辛苦艱難,松樹長久堅韌耐用。不要將眼光落在現在,只需在門前種柳樹。
詩意和賞析:
這首詩詞以描寫種植松樹的艱辛和松樹的長久耐用為主題。松樹作為一種生命力頑強的樹木,在這里象征著堅韌和不屈的精神。詩人通過對松樹的描繪,表達了自己對于堅持不懈和持久耐力的崇敬和贊美。
詩中的"種植松樹辛苦艱難"一句,表達了種植松樹的艱辛過程,暗示了人生中經歷困難和挫折所需付出的努力。"松樹長久堅韌耐用"這句話則傳遞出松樹生命力頑強、不畏風雨的特點,也寓意著詩人對堅持不懈的敬重。
最后兩句"不要將眼光落在現在,只需在門前種柳樹"則是詩人的寄托和勸勉。他告誡人們不要局限于眼前的困境和挑戰,而是要有遠見和耐心,種下柳樹,寄托著對未來美好生活的期望。
整首詩通過對松樹的描寫,傳遞了一種積極向上的情感和對于堅持與耐力的推崇。它鼓勵人們在面對困難和挫折時保持樂觀和堅韌,相信努力與耐心將會換來美好的結果。同時,詩詞中以松樹和柳樹為象征,也體現了中國傳統文化中對于自然與人生的融合和共生的思想。
《題曾氏山園十一詠·霜杰》張栻 拼音讀音參考
tí céng shì shān yuán shí yī yǒng shuāng jié
題曾氏山園十一詠·霜杰
zhǒng sōng kǔ nàn zhǎng, sōng zhǎng hái nài jiǔ.
種松苦難長,松長還耐久。
mò hé mù qián sī, dàn zhǒng mén qián liǔ.
莫和目前思,但種門前柳。
網友評論
更多詩詞分類
* 《題曾氏山園十一詠·霜杰》專題為您介紹題曾氏山園十一詠·霜杰古詩,題曾氏山園十一詠·霜杰張栻的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。