《和故舊招館》 張栻
牢落詩盟寒欲灰,非君懷抱若為開。
未闌樽酒論文意,拂榻應須有待來。
未闌樽酒論文意,拂榻應須有待來。
分類:
作者簡介(張栻)
《和故舊招館》張栻 翻譯、賞析和詩意
《和故舊招館》是宋代張栻創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
牢落詩盟寒欲灰,
非君懷抱若為開。
未闌樽酒論文意,
拂榻應須有待來。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對友誼和文化的思考和期待之情。詩人感嘆詩壇的凋零,詩社的冷寂,希望能夠與故友再度相聚,共同撫慰心靈的寂寞。他期待著友人的到來,希望能夠共飲美酒,暢談文學,共同創造出有意義的作品。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深沉的語言表達了詩人對友誼和文學的珍視。詩人以牢落、寒欲灰來形容詩壇的冷落和衰敗,表達了他對當時文學環境的失望和憂慮。然而,他對友人的懷念和期待卻顯露出一絲希望的光芒。
詩中的“非君懷抱若為開”表達了詩人渴望友人的陪伴和鼓勵,希望友人能夠給予他精神上的支持與激勵。他希望友人的到來能夠打開他內心的困頓,給予他新的創作靈感和動力。
“未闌樽酒論文意,拂榻應須有待來”這兩句表達了詩人對友人到來的期待。他希望在夜晚未完全深沉之時,與友人共享美酒,暢談文學,討論詩文的意境和情感。他相信友人的到來將給他帶來新的啟迪和思考,使他有所期待和準備。
整首詩詞以簡潔、含蓄的語言表達了詩人對友誼和文學的渴望和期待,展示了他對當時文學環境的反思和對友人的思念之情。通過描繪詩壇的冷落和自己的孤寂,詩人傳達了對友誼和文化的珍視,并表達了對未來的期待和希望。
《和故舊招館》張栻 拼音讀音參考
hé gù jiù zhāo guǎn
和故舊招館
láo luò shī méng hán yù huī, fēi jūn huái bào ruò wéi kāi.
牢落詩盟寒欲灰,非君懷抱若為開。
wèi lán zūn jiǔ lùn wén yì, fú tà yīng xū yǒu dài lái.
未闌樽酒論文意,拂榻應須有待來。
網友評論
更多詩詞分類
* 《和故舊招館》專題為您介紹和故舊招館古詩,和故舊招館張栻的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。