《四月望再游西湖十首》 陳造
春光陸續委東流,看到湖邊安石榴。
更與蘇堤鷗鷺約,辦舟來賞牡丹秋。
更與蘇堤鷗鷺約,辦舟來賞牡丹秋。
分類:
西湖
《四月望再游西湖十首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《四月望再游西湖十首》是宋代詩人陳造創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
四月的春光逐漸流向東方,
我看到湖邊盛開的石榴花。
我與蘇堤上的鷗鷺約好,
乘船前往賞秋天的牡丹花。
中文譯文:
四月的景色漸漸向東流去,
我看到湖邊盛開的石榴花。
我與蘇堤上的鷗鷺約定,
乘船前往欣賞秋天的牡丹花。
詩意:
這首詩描繪了作者四月再次游覽西湖時的美景和心情。春光流向東方,湖邊石榴花盛開,預示著春天的到來。詩人與蘇堤上的鷗鷺約定一同前往欣賞秋天的牡丹花,表達了對自然景色的喜愛和對友誼的珍視。
賞析:
這首詩以寫景的方式展現了四月西湖的美景,通過描繪春光東流、湖邊石榴花的盛開,讓讀者感受到了春天的到來。詩中的蘇堤和鷗鷺則象征著友誼和自然的和諧共存。作者通過與鷗鷺的約定,表達了對友誼的重視和對自然景色的向往。最后,乘船去賞牡丹花的描寫則展示了作者對美的追求和對自然的熱愛。整首詩以簡潔明了的語言,真實地刻畫了作者的心境和對自然的熱愛之情,給人以愉悅和舒適的感受。
《四月望再游西湖十首》陳造 拼音讀音參考
sì yuè wàng zài yóu xī hú shí shǒu
四月望再游西湖十首
chūn guāng lù xù wěi dōng liú, kàn dào hú biān ān shí liú.
春光陸續委東流,看到湖邊安石榴。
gèng yǔ sū dī ōu lù yuē, bàn zhōu lái shǎng mǔ dān qiū.
更與蘇堤鷗鷺約,辦舟來賞牡丹秋。
網友評論
更多詩詞分類
* 《四月望再游西湖十首》陳造專題為您介紹《四月望再游西湖十首》陳造的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。